[해외유머] '취객'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A drunk hailed a cab in Times Square and said, "Take me to Times
Square."
The taxi driver said, "You''re right here."
The drunk gave him a twenty bill.
"Very good. But next time don''t drive so fast."
<> hail a cab : 택시를 소리쳐 부르다
<> Times Square : 타임스 스퀘어. 미국 뉴욕시의 중앙부에 있는 광장으로
부근에 극장과 레스토랑이 많다.
-----------------------------------------------------------------------
술취한 사람이 타임스스퀘어에서 택시를 불러세우고는 "타임스 스퀘어로
갑시다"라고 했다.
"여기가 바로 타임스 스퀘어인데요"라고 택시기사가 말했다.
취객은 20달러를 운전사에게 건네주면서 말했다.
"좋아요. 하지만 다음번엔 이렇게 빨리 운전하면 안돼요"
(한국경제신문 1996년 10월 18일자).
Square."
The taxi driver said, "You''re right here."
The drunk gave him a twenty bill.
"Very good. But next time don''t drive so fast."
<> hail a cab : 택시를 소리쳐 부르다
<> Times Square : 타임스 스퀘어. 미국 뉴욕시의 중앙부에 있는 광장으로
부근에 극장과 레스토랑이 많다.
-----------------------------------------------------------------------
술취한 사람이 타임스스퀘어에서 택시를 불러세우고는 "타임스 스퀘어로
갑시다"라고 했다.
"여기가 바로 타임스 스퀘어인데요"라고 택시기사가 말했다.
취객은 20달러를 운전사에게 건네주면서 말했다.
"좋아요. 하지만 다음번엔 이렇게 빨리 운전하면 안돼요"
(한국경제신문 1996년 10월 18일자).