본문 바로가기
    시사중국어학원
    시사중국어학원
    The Lifeist
    이메일
    시사중국어학원
    現) 시사중국어학원 강남캠퍼스 신HSK6급 전문강사
    現) 시사중국어학원 상하이 화동사범대 편입시험반 담당강사
    저서) 착붙는 신HSK 실전모의고사 6급 공저
    • 착 붙는 중국어 회화 : 몰래 비상금을 모아 뒀다

      偷偷存了小金库 Tōutōu cún le xiǎo jīnkù 몰래 비상금을 모아 뒀다 A: 我老婆去闺蜜家了,跟我约饭吧! A: Wǒ lǎopó qù guīmì jiā le,gēn wǒ yuēfàn ba! A: 워 라오포 취 꿰이미 지아 러, 껀 워 위에판 바! B: 你请客我就去!不过你老婆给你的零花钱够吗? B: Nǐ qǐngkè wǒ jiù qù! Búguò nǐ lǎopó gěi nǐ de línghuāqián gòu ma? B: 니...

      2018-01-02 12:52
    • 착 붙는 중국어 회화 : 날개 돋힌 듯 팔리다

      一抢而光 Yì qiǎng ér guāng 날개 돋힌 듯 팔리다 A: 我也想买最近最火的平昌冬奥会长版羽绒服呢! A: Wǒ yě xiǎng mǎi zuìjìn zuì huǒ de Píngchāng dōng’àohuì chángbǎn yǔróngfú ne! A: 워 예 시앙 마이 쮀이진 쮀이 후어 더 핑챵 똥아오훼이 챵반 위롱푸 너! B: 今天早上商场又补货了,不过有好多人从昨天晚上就开始排队等着了。 B: Jīntiān zǎoshan...

      2017-12-29 10:15
    • 착 붙는 중국어 회화 : 썸 타다

      玩儿暧昧 Wánr àimèi 썸 타다 A: 最近心情看着挺好的呀!恋爱了? A: Zuìjìn xīnqíng kàn zhe tǐng hǎo de ya! liàn’ài le? A: 쮀이진 신칭 칸 져 팅 하오 더 야! 리앤아이 러? B: 还没有,现在是暧昧期,最有意思了。 B: Hái méi yǒu, xiànzài shì àimèi qī, zuì yǒu yìsi le. B: 하이 메이 여우, 시앤짜이 스 아이메이 치, 쮀이 여우 ...

      2017-12-28 12:20
    • 착 붙는 중국어 회화 : 내로남불

      只许州官放火,不许百姓点灯 zhǐ xǔ zhōuguān fànghuǒ,bù xǔ bǎixìng diǎndēng 내로남불 A: 你是不是又偷偷买了高尔夫球杆? A: Nǐ shì bu shì yòu tōutōu mǎi le gāo’ěrfūqiúgān? A: 니 스 부 스 여우 터우터우 마이 러 까오얼푸치우깐? B: 你不是上星期也刚去商场买了新款包包吗? B: Nǐ bú shì shàng xīngqī yě gāng qù shāngchǎ...

      2017-12-27 12:30
    • 착 붙는 중국어 회화 : 갑자기 친한 적

      突然套近乎 Tūrán tàojìnhu 갑자기 친한 적 A: 小王突然给我发短信,问我最近过得怎么样。 A: Xiǎo Wáng tūrán gěi wǒ fā duǎnxìn,wèn wǒ zuìjìn guò de zěnmeyàng. A: 시아오 왕 투란 게이 워 파 두안신, 원 워 쭈에이진 꾸어 더 전머양. B: 他突然套近乎,肯定是有事找你。 B: Tā tūrán tàojìnhu, kěndìng shì yǒu shì zhǎo nǐ. B: 타 투...

      2017-12-26 15:40
    • 착 붙는 중국어 회화 : '모바일 청첩장'을 받았다

      收到了“电子请帖” Shōu dào le ‘diànzǐ qǐngtiě’ ‘모바일 청첩장’을 받았다 A: 如果你只收到了“电子请帖”,你去参加婚礼吗? A: Rúguǒ nǐ zhǐ shōu dào le ‘diànzǐ qǐngtiě’, nǐ qù cānjiā hūnlǐ ma? A: 루구어 니 즈 셔우 따오 러 ‘띠앤즈 칭티에’, 니 취 찬지아 훈리 마? B: ...

      2017-12-22 18:30
    • 착 붙는 중국어 회화 : (악화된 관계가) 해빙되다

      关系破冰 Guānxi pòbīng (악화된 관계가) 해빙되다 A: 最近来我们美容院的中国游客变多了。 A: Zuìjìn lái wǒmen měiróngyuàn de Zhōngguó yóukè biàn duō le. A: 쮀이진 라이 워먼 메이룽위앤 더 쯍구어 여우커 삐앤 뚜어 러. B: 新闻也说两国关系有破冰迹象。 B: Xīnwén yě shuō liǎng guó guānxi yǒu pòbīng jìxiàng. B: 신원 예 슈어 리앙...

      2017-12-21 10:30
    • 착 붙는 중국어 회화 : 이제 쇼핑 그만 해야겠다

      要“剁手”了 Yào ‘duòshǒu’ le 이제 쇼핑 그만 해야겠다 A: 今年“光棍节”快递来得特别神速。 A: Jīnnián ‘Guānggùn Jié’ kuàidì lái de tèbié shénsù. A: 진니앤 ‘꾸앙꾼 지에’ 콰이띠 라이 더 터비에 션쑤. B: 你到底买了多少?我看你一天都在不停地收快递。 B: Nǐ dàodǐ mǎi le duōshǎo? Wǒ kàn n...

      2017-12-20 15:00
    • 착 붙는 중국어 회화 : 태도(낯빛)가 금방 변하다

      翻脸比翻书还快 Fānliǎn bǐ fānshū hái kuài 태도(낯빛)가 금방 변하다 A: 今天你怎么宅在家里,没去约会啊? A: Jīntiān nǐ zěnme zhái zài jiā li, méi qù yuēhuì a? A: 진티앤 니 전머 쨔이 짜이 지아 리, 메이 취 위에훼이 아? B: 女朋友怪我“双11”没送她礼物,跟我翻脸了。 B: Nǚ péngyou guài wǒ ‘shuāng shíyī’ méi sòn...

      2017-12-20 13:03
    • 착 붙는 중국어 회화 : 이불 밖은 위험해

      被窝外面都危险 Bèiwō wàimian dōu wēixiǎn 이불 밖은 위험해 A: 突然降温,快被冻死了。 A: Tūrán jiàngwēn, kuài bèi dòng sǐ le. A: 투란 지앙원, 콰이 뻬이 뚱 쓰 러. B: 特别是早上起不了床,被窝太温暖。 B: Tèbié shì zǎoshang qǐ bu liǎo chuáng, bèiwō tài wēnnuǎn. B: 터비에 스 자오샹 치 부 리아오 츄앙, 뻬이워 타이 원누안. A...

      2017-12-18 10:00
    • 착 붙는 중국어 회화 : 바람 맞았어

      被放鸽子了 Bèi fàng gēzi le 바람 맞았어 A: 你圣诞节有什么计划? A: Nǐ Shèngdàn Jié yǒu shénme jìhuà? A: 니 셩딴 지에 여우 션머 지화? B: 还早呢,还没想过呀,你不是要去看演唱会吗? B: Hái zǎo ne,hái méi xiǎng guo ya,nǐ bú shì yào qù kàn yǎnchànghuì ma? B: 하이 자오 너, 하이 메이 시앙 꾸어 야, 니 부 스 야오 취 칸 이앤챵...

      2017-12-17 11:21
    • 착 붙는 중국어 회화 : 사기 샷

      照骗 Zhào piàn 사기 샷 A: 你上周相亲怎么样了? A: Nǐ shàngzhōu xiàngqīn zěnmeyàng le? A: 니 샹쪄우 시앙친 전머양 러? B: 别跟我提了, 简直就是“照骗”,本人和照片也太不一样了! B: Bié gēn wǒ tí le, jiǎnzhí jiù shì ‘zhào piàn’, běnrén hé zhàopiàn yě tài bù yíyàng le! B: 비에 껀 워 티 러, 지앤...

      2017-12-14 10:00
    • 착 붙는 중국어 회화 : 못 생겼지만 귀여워

      丑萌 Chǒuméng 못 생겼지만 귀여워 A: 你干嘛用这么丑的狗照片做头像啊? A: Nǐ gànma yòng zhème chǒu de gǒu zhàopiàn zuò tóuxiàng a? A: 니 깐마 융 쪄머 쳐우 더 거우 쨔오피앤 쭈어 터우시앙 아? B: 不准这么说我的爱狗, 你不知道最近流行“丑萌”吗? B: Bù zhǔn zhème shuō wǒ de àigǒu, nǐ bù zhīdào zuìjìn liúxíng ‘chǒu...

      2017-12-13 12:00
    • 착 붙는 중국어 회화 : 슬럼프에 빠졌다

      到了瓶颈期 Dào le píngjǐngqī 슬럼프에 빠졌다 A: 学了这么久汉语,怎么觉得还是原地踏步呢? A: Xué le zhème jiǔ Hànyǔ, zěnme juéde háishi yuándìtàbù ne? A: 쉬에 러 쪄머 지우 한위, 전머 쥐에더 하이스 위앤띠타뿌 너? B: 你是到了瓶颈期吧,越是这样的时候,越不能放弃呀! B: Nǐ shì dào le píngjǐngqī ba, yuè shì zhèyàng de shíhou,y...

      2017-12-13 09:53
    • 착 붙는 중국어 회화 : 시간은 스폰지 속의 물이다

      时间是海绵里的水 Shíjiān shì hǎimián lǐ de shuǐ 시간은 스폰지 속의 물이다 A: 讨厌的“周一”,终于下班了!约不? A: Tǎoyàn de ‘zhōuyī’, zhōngyú xiàbān le! yuē bù? A: 타오얜 더 ‘쪄우이’, 쯍위 시아빤 러! 위에 뿌? B: 我报了烹饪班,今天一下班就得飞奔过去。 B: Wǒ bào le pēngrèn bān, jīntiān yí x...

      2017-12-11 11:00
    • 착 붙는 중국어 회화 : '공주병'에 걸린 여자 아이

      孔雀女 kǒngquè nǚ ‘공주병’에 걸린 여자 아이 A: 我在朋友圈看到“孔雀女”这个词,那是什么意思呀? A: Wǒ zài péngyǒuquān kàn dào ‘kǒngquè nǚ’ zhè ge cí, nà shì shénme yìsi ya? A: 워 짜이 펑여우취앤 칸 따오 ‘쿵취에 뉘’ 쪄 거 츠, 나 스 션머 이쓰 야? B: 就是像“孔雀”一样,父母溺爱,“衣来伸手,饭...

      2017-12-08 13:00
    • 착 붙는 중국어 회화 : 호랑이는 강아지를 낳을 수 없다

      虎父无犬子 Hǔfù wú quǎnzǐ 호랑이는 강아지를 낳을 수 없다 A: 听说她通过了美国的高考,上了哈佛。 A: Tīngshuō tā tōngguò le Měiguó de gāokǎo, shàng le hāfó. A: 팅슈어 타 퉁꾸어 러 메이구어 더 까오카오, 샹 러 하포. B: 她父母都是名校出身,对她教育也是相当严格。 B: Tā fùmǔ dōu shì míngxiào chūshēn, duì tā jiāoyù yě shì xiāng...

      2017-12-08 11:00
    • 착 붙는 중국어 회화 : 기회를 잃으면 다시 안 온다

      机不可失,失不再来 Jī bù kě shī,shī bú zài lái 기회를 잃으면 다시 안 온다 A: 我给你介绍一个“高富帅”,怎么样? A: Wǒ gěi nǐ jièshào yí ge ‘gāofùshuài’, zěnmeyàng? A: 워 게이 니 지에샤오 이 거 ‘까오푸슈아이’, 전머양? B: 算了吧,现在一个人挺好的。 B: Suàn le ba, xiànzài yí ge rén tǐng hǎo...

      2017-12-06 23:50
    • 착 붙는 중국어 회화 : 거의 공짜야

      白菜价 Báicài jià 거의 공짜야 A: 你今天怎么提了这么一大包回来? A: Nǐ jīntiān zěnme tí le zhème yídàbāo huí lái? A: 니 진티앤 전머 티 러 쪄머 이따바오 훼이 라이? B: 路过超市,刚好大打折,东西都是白菜价。 B: Lùguò chāoshì, gānghǎo dà dǎzhé, dōngxi dōu shì báicài jià. B: 루꾸어 챠오스, 깡하오 따 다져, 뚱시 떠우 스 바이차이 ...

      2017-12-06 21:23
    • 착 붙는 중국어 회화 : 내가 보기에 너는 “양귀비”닮았다

      我看你像“杨贵妃” Wǒ kàn nǐ xiàng ‘Yáng Guìfēi’ 내가 보기에 너는 ‘양귀비’ 닮았어 A: 我看你像“杨贵妃”,特别美。 A: Wǒ kàn nǐ xiàng ‘Yáng Guìfēi’, tèbié měi. A: 워 칸 니 시앙 ‘양 꿰이페이’, 터비에 메이. B: 你这是在骂我吧,现在一般叫胖子“杨贵妃”! B: Nǐ zhè shì zài...

      2017-12-04 10:30