[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 적당히 노력해선 못 들어가
並大抵の努力じゃ入れない
나미타이테-노 도료쿠쟈 하이레나이
적당히 노력해선 못 들어가


村井 : え?受験まであと1年を切ったよ。
무라이 에 쥬켐마데 아토이치넹오킷따요
・・・えっと、・・・推薦で経済狙ってたんだよね、大城君は。
엣또 스이센데 케-자이네랏떼탄다요네 오-시로쿵와
大城 : はい。
오-시로 하이
村井 : 医学部って簡単に言うけど・・・知っての通り、合格するのは
무라이 이가쿠붓떼 칸탄니이우케도 싯떼노토-리 고- 카쿠스루노와
至難の業だよ。並大抵の努力じゃ入れないのは、もちろん。
시난노와자다요 나미타이테- 노도료쿠쟈 하이레나이노와 모치롱
大城 : はい、知ってます。でも僕、どうしても医者になりたいので。
오-시로 하이 싯떼마스 데모보쿠 도–시테모이샤니나리타이노데


무라이 : 어? 시험까지 앞으로 1년도 안 남았네.
음...추천으로 경제 쪽을 목표로 하고 있었지, 오시로?
오시로 : 네.
무라이 : 의학부는 간단하게 말하지만...알다시피 합격하는 게 보통 어려운
일이 아니야. 적당히 노력해서는 당연히 못 들어가.
오시로 : 네, 알고 있어요. 근데 저 꼭 의사가 되고 싶거든요.

切(き)る : 밑돌다, 이하가 되다 推薦(すいせん) : 추천
経(けい)済(ざい) : 경제 狙(ねら)う : 노리다, 겨냥하다
至(し)難(なん)の技(わざ) : 극히 어려운 일 並(なみ)大(たい)抵(てい) : 보통 정도, 흔함
どうしても : 어떻게 해서든