본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 돌아누울 때 격심한 통증이 오고

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이피스트
    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 돌아누울 때 격심한 통증이 오고
    寝返りを打つとき激痛が走って
    네가에리 오우츠토키 게키츠-가 하싯떼
    돌아누울 때 격심한 통증이 오고


    木村 : 小林さん、ダークサークルできてますよ。
    키무라 코바야시상 다-크사-쿠르 데키테마스요

    小林 : ええ。昨日腰が痛くて眠れなかったんですよ。
    코바야시 에- 키노- 코시가 이타쿠테 네무레나캇딴데스요

    木村 : え? 腰、そんなに痛いんですか。
    키무라 에 코시 손나니 이타인데스까

    小林 : じっとしていれば痛くないんですけど、
    코바야시 짓또 시테이레바 이타쿠나인데스케도
    寝返りを打つとき激痛が走って。
    네가에리오우츠토키 게키츠-가 하싯떼


    키 무 라 : 코바야시씨, 다크서클이 생겼네요.
    코바야시 : 네.. 어제 허리가 아파서 잠을 제대로 못 잤거든요.
    키 무 라 : 어머! 허리요, 그렇게 아픈가요?
    코바야시 : 가만히 있으면 안 아픈데,
    돌아누울 때 너무 심하게 아파서...

    ダークサークル : 다크써클
    腰 : 허리
    じっと : 꼼짝 않고, 가만히
    寝返りを打つ : 돌아눕다
    激痛 : 격통 (심한 통증)

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 고난을 바꿔 준다는 남천

      "難を転ずる" 南天낭오텐즈루 난텡고난을 바꿔 준다는 남천  斎藤 : おお、これは見事ですな。사이토-  오- 코레와 미고토데스나幸田 : ちょっと生けてみました...

    2. 2

      [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 올해부터 새해 첫 3일간은 영업을...

      今年から正月三が日の営業は・・・코토시 카 라 쇼-가츠상 가  니치노 에-교- 와올해부터 새해 첫 3일간은 영업을...     女性客1:今年はお正月の営業はしなかったん...

    3. 3

      [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 올해 띠에 걸맞게

      今年の干支にちなんで코토시노에토니 치난데올해 띠에 걸맞게 先生  : はい。2020年、新春スペシャル第二弾の今日はチーズケーキを作ってみましょうね。센세-  하이  니센니쥬...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT