[JAPAN NOW] 도쿄 술집, 술은 NO! 안주는 OK!
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트

특히 이번 바이러스는 오사카에서 번지고 있는 돌연변이 바이러스 감염자가 급증하는 문제가 심각하게 받아들여지고 있다.

이에 응할 경우 규모나 매출에 따라 점포당 하루 4만 엔(약 40만 원)에서 최대 20만 엔(200만 원)을 지급한다.
백화점이나 쇼핑센터 영화관 등은 건물면적 합계가 1천 평 방미 터를 넘는 곳에 한해 휴업을 실시하지만 슈퍼마켓 등 생필품을 판매하는 소매점은 제외된다.
이에 따른 협력금은 대형 상업시설에는 하루 20만 엔(약 2백만 원), 시설 세입자는 하루 2만엔(약 20만 원)을 협력금으로 지급한다.

3번째 시행되는 비상사태로 시민들의 반응은 피로감도 높아지고 한편으론 학습효과로 지난 1,2차 비상선언 때와는 다른 모습도 연출하고 있다.

반대로 소규모 가게의 경우는 정부 지원금을 받고 셔터를 내린 가게도 있어 경영자들마다 본인의 손익을 따져보며 대응하고 있는 추세다.

한편 골든위크 기간 중 대형 쇼핑몰이나 음식점 등 폐쇄된 곳이 많자 인근 현으로 인파가 몰리는 풍선효과 때문에 많이 붐비고 있다. 특히 자녀가 있는 가정에서는 5~7일간이나 되는 긴 연휴를 집에서 보내야 하는 답답함 때문인지 인근 현의 관광지에도 인파가 몰려 "그래도 골든위크다"라는 말을 실감할 수 있었다.
한편 이번 조치의 '명령'에 응하지 않는 사업자에 대한 행정처벌은 30만 엔(약 300만 원) 이하의 과태료가 부관된다.
<한경닷컴 The Lifeist> Cona KIM / JAPAN NOW 편집장
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com