정부, `특수고전 번역` 첫 예산 지원
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
정부가 드라마 `대장금`과 같은 한류 콘텐츠의 보고가 될 특수고전 번역사업을 지원합니다.
기획재정부는 의궤와 법제, 과학기술, 생활사 등 다양한 분야의 역사 자료를 번역하는 `특수고전 번역사업` 예산으로 내년에 8억원을 반영했다고 밝혔습니다.
종전에도 역사 문헌과 학자들 문집 등을 번역했지만 백성의 생활상 등을 알 수 있는 고전을 번역하는 데 예산을 지원하는 건 이번이 처음입니다.
내년 번역 대상은 총 6권으로, 지난해 프랑스에서 145년 만에 돌려받은 외규장각 의궤 중 의소세손예장의궤(懿昭世孫禮葬儀軌)가 포함, 한국고전번역원 전문인력 60여 명이 참여합니다.
신선미기자 ssm@wowtv.co.kr
한국경제TV 핫뉴스
ㆍ현존하는 세계에서 가장 섹시한 여성이 밀라 쿠니스?
ㆍ게으른 일본女 사이 기저귀가 인기?
ㆍ머리가 거꾸로 달린 양 영상 등장
ㆍ`빅시 엔젤` 클라라, 아찔한 눈빛보다 시선이 가는 건…
ㆍ“실오라기 하나 없이…” 파격 뒤태 드레스 열전
ⓒ 한국경제TV, 무단 전재 및 재배포 금지
신선미기자 ssm@wowtv.co.kr
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT