▶ 지미 카터 노벨 평화상 수상자 회담 연설

For the last 60 years, our country has been almost constantly at war. Now we are contemplating going to war again, perhaps in Iran,

I’m not against all wars, but any war should begin only as a last resort and after every possible means of resolution has been exhausted.

Embargoes don’t injure the leader but those serving under the oppressive regime. We need to find a way to feed the starving children in North Korea and at the same time, not exalt the leaders of North Korea.

지난 60여년 동안 우리나라는 거의 끊임없이 전쟁을 치러 왔습니다. 지금 우리는 다시금, 아마도 이란과, 전쟁을 고려하고 있습니다.

제가 모든 전쟁에 반대하는 것은 아니지만, 모든 전쟁은 최후의 수단으로서, 해결을 위한 가능한 모든 수단이 소진된 이후에 시작되어야 합니다.

무역제재는 지도자가 아닌 압제적 정권하에 있는 이들을 고통스럽게 합니다. 우리는 북한의 굶주린 어린이들에게 음식을 제공하면서도, 동시에, 북한의 지도자들을 고양하지 않을 수 있는 방법을 찾을 필요가 있습니다.


The World Summit of Nobel Peace Laureates was first held in 1999 with help from the Gorbachev Foundation and is considered one of the most important events covering issues of peacemaking and non-violence by addressing the central social and political issues of the world.

The 12th World Summit of Nobel Peace Laureates took place in Chicago April 23~25.

노벨 평화상 수상자들의 정상회담은 1999년 고르바초프 재단의 지원을 받아 처음으로 개최되었으며, 세계의 핵심적인 사회적 정치적 이슈들에 대해 연설함으로써 평화정착과 비폭력 문제를 다루는 가장 중요한 이벤트의 하나다.

제12회 노벨평화상 수상자 회담은 4월23~25일 미국 시카고에서 열렸다.

(본지 4월25일자 A12면, 美시카고 ‘The Columbia Chronicle’서 발췌)

번역 : JC정철어학원 강남캠퍼스 정명성스타 강사