[비즈니스 유머] 음주문화
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
An Englishman, a Scotsman, and an Irishman walk into a pub.
Each of them buys a pint of Guinnes.
Just as they were about to enjoy their stout, three flies landed in each of their pints.
The Englishman pushed his beer away from him in disgust.
The Scotsman fished the offending fly out of his beer and continued drinking it as if nothing had happened.
The Irishman too picked the fly out of his drink and held it over over the beer and then started yelling, "Spit it out, spit it out you bastard!"
영국인 스코틀랜드인 아일랜드인, 이렇게 세 사람이 술집에 들어갔다.
세 사람 모두 한 파인트씩의 기네스를 주문했다.
그들이 저마다 맥주를 마시려고 하는데 파리 세 마리가 날아오더니 그들의 맥주 글라스에 내려앉았다.
영국 사람은 정나미가 떨어져 맥주 글라스를 저만치 밀어냈다.
스코틀랜드 사람은 글라스에 덮친 파리를 건져내고 맥주를 마셨다.
아일랜드 사람도 파리를 글라스로부터 건져 내더니 그 놈을 글라스 위에 들이대고는 "뱉아 내, 뱉아 내, 이런 나쁜 놈!"하고 소리소리 질렀다.
△ Guinnes;기네스(쓴 맛이 도는 독한 흑맥주)
△ stout;흑맥주
△ in disgust;정나미가 떨어져
Each of them buys a pint of Guinnes.
Just as they were about to enjoy their stout, three flies landed in each of their pints.
The Englishman pushed his beer away from him in disgust.
The Scotsman fished the offending fly out of his beer and continued drinking it as if nothing had happened.
The Irishman too picked the fly out of his drink and held it over over the beer and then started yelling, "Spit it out, spit it out you bastard!"
영국인 스코틀랜드인 아일랜드인, 이렇게 세 사람이 술집에 들어갔다.
세 사람 모두 한 파인트씩의 기네스를 주문했다.
그들이 저마다 맥주를 마시려고 하는데 파리 세 마리가 날아오더니 그들의 맥주 글라스에 내려앉았다.
영국 사람은 정나미가 떨어져 맥주 글라스를 저만치 밀어냈다.
스코틀랜드 사람은 글라스에 덮친 파리를 건져내고 맥주를 마셨다.
아일랜드 사람도 파리를 글라스로부터 건져 내더니 그 놈을 글라스 위에 들이대고는 "뱉아 내, 뱉아 내, 이런 나쁜 놈!"하고 소리소리 질렀다.
△ Guinnes;기네스(쓴 맛이 도는 독한 흑맥주)
△ stout;흑맥주
△ in disgust;정나미가 떨어져