퓰리처상을 수상한 미국의 저명 작가 앤 타일러가 한국 어린이를 입양한 두 미국인 가정의 이야기를 소설로 다루면서 한국과 일본 문화를 혼동한 나머지 한국인 입양아에게 '기모노(kimono)'를 입힌다고 표현한 것으로 알려졌다.

또한 워싱턴포스트는 지난 30일 주말 서평부록 1면에 타일러의 신작 소설 '미국서 살아가기' (Digging to America)를 소개하면서 일본식 전등 아래에 기모노 차림을 한 소녀의 그림을 게재, 미국 사회의 한국 문화 몰이해가 우려할 만한 수준이라는 느낌을 주고 있다.

타일러는 1997년 사별한 이란계 남편과 살았던 개인적 경험을 토대로 전형적인 미국 중산층 가정과 이란인 이민자 가정 간의 미묘한 심리적 갈등을 소설의 주제로 삼았다.

소설은 브래드 도널드슨 부부와 이란계 미국인인 지바 야즈담 부부가 1997년 각각 한국인 입양아를 맞으며 알게 돼 1년에 한 번씩 입양 딸들의 도착 날짜에 맞춰 가족 모임을 갖는 것으로 이야기를 전개하고 있다.

<연합뉴스>