A father and his little boy were in a drugstore.

Browsing around, they came upon a large display for condoms.

"What are all those things?" the boy asked his father.

The father stuttered and said, "They are for protection, son, protection from diseases when a man and a woman make love."

"Then why do these come in a package of three?"

The father answered, "Those are for high schoolers. One for Friday night, Saturday night, and Sunday afternoon."

"Uh-huh,"said the boy, “then why are in packages of six?”

“Those are for college boys. Two for Friday night, two for Saturday, and two for Sunday afternoon.”

“Wow, then, why are these packaged a dozen at a time?”

“Those for married men. One for January, one for February...”


어린 녀석이 아버지와 함께 드러그스토에 갔다.

둘러보고 있는 그들의 시선을 끈 것은 잔뜩 진열된 콘돔.

"이것들은 뭐야?"하고 녀석은 물었다.

"이건 남녀가 섹스를 할 때 병에 걸리지 않게 보호하기 위한 거야"라고 아버지는 더듬거리면서 말했다.

"그럼 이것들은 왜 세 개씩 포장한 거야?" "그건 고교생용이야. 하나는 금요일 밤, 또 하나는 토요일 밤, 또 하나는 일요일 오후에 쓰라는 거야"라고 아버지는 대답했다.

"그렇구나.그럼 이건 왜 여섯 개가 들었어?"

"그건 대학생용이야. 금요일밤에 두 개, 토요일 밤에 두 개, 일요일 오후에 두 개를 쓰라는 거야."

"와… 그럼 열두 개를 포장한 이건 뭐야?"

"그건 결혼한 사람을 위한 거야. 1월에 하나, 2월에 하나…"


▲stutter;더듬거리며 말하다
▲protection from diseases;질병예방