Two widows are talking.


Martha : George asked me out for a date… . I know you went out with him last week,and I wanted to talk with you about him before I give him my answer.


Edna : He brings me beautiful flowers! Then he takes me out for dinner…. marvelous dinner. I really enjoyed it! Then we are coming back to my apartment and he turns into an animal. Completely crazy,he tears off my expensive new dress and has his way with two times!


Martha : Good gracious! So you are telling me I shouldn't go out with him?


Edna : No…. I'm just saying,wear an old dress.



두 과부의 이야기.


마사 : 조지가 데이트를 청해왔어. 지난주에 그와 데이트를 했다니 우선 이야기를 들어보고 나서 답을 해줘야겠어.


에드나 : 아름다운 꽃을 들고 왔더군. 그리고는 밖에 나가서 식사를 했는데 기차게 훌륭한 식사여서 여간 즐거운 게 아니었지 뭐야! 거기서 나와 내 아파트에 갔는데 그러자 짐승같이 구는 것 있지. 완전히 미쳐 가지고는 비싼 내 새 드레스를 마구 찢어 내리고 두 번이나 덮치지 뭐야!


마사 : 맙소사! 그러니까 그 사람하고 데이트하지 말라는 이야기네?


에드나 : 아냐…. 다만 새 드레스를 입지 말라는 거야.



△ marvelous : 훌륭한

△ Good gracious! : 저런

△ have one way : 제 멋대로 하다