Two govemment economists were returning from a meeting. They each were occupying the seat on opposite sides of the aisle. The two men continued their discussion of the knotty problem that had been the subject of their meeting through takeoff and meal servece until finally one of the passengers in aisle seat offered to trade places so they could talk and he could sleep. After switching seats, one economist remarked to the other that it was the first time an economic discussion ever kept anyone awake. ---------------------------------------------------------------------------- △ on opposite sides of the aisle : 통로의 서로 다른 쪽에 △ knotty problem : 복잡한 문제 △ aisle seat : 통로 쪽 좌석 △ trade places : 자리를 바꾸다 △ keep awake : 깨어있게 하다 ----------------------------------------------------------------------------- 정부의 경제학자 두 사람이 회의에서 돌아오는 길이었다. 두 사람은 통로 양편으로 갈라 앉았다. 회의의 주제였던 복잡한 문제에 관한 두 사람의 토론은 비행기가 이륙하여 식사가 나온 뒤까지도 마냥 계속되었다. 마침내 통로 쪽좌석에 않았던 승객이 경제학자 한 사람과 자리를 바꾸자고 했다-두 경제학자가 이야기를 계속하게 하면서 자기는 잠을 청하기 위해서. 자리를 바꾸고 나서 경제학자 한 사람이 동료에게 말했다-경제토론을 들으면서 졸지 않는 사람은 처음 본다고.