[해외유머] '두가지 소식'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Doctor after thorough examination of the patient : "I have good news
and bad news, what would you like to hear first?"
Patient : "Well, give me the bad news first."
Doctor : "You have cancer. I estimate that you have about two years
left."
Patient : "Oh no! That''s awful! In two years my life will be over!
What kind of good news could you probably tell me after
this?"
Doctor : "You alst have Alzheimer''s. In about three months you are
going to forget everything I told you."
------------------------------------------------------------------------
<> thorough examination : 철저한 검진
<> awful : (구어) 몹시 나쁜(싫은)
<> Alzheimer''s(disease) : 알츠하이머병(노인에게 일어나는 치매)
------------------------------------------------------------------------
찾아온 환자를 철저하게 검진한 의사-"좋고 나쁜 두가지 이야기가 있는데
어느쪽부터 들려드릴까요?"
환자 : "어디 나쁜 것부터 들어봅시다"
의사 : "암입니다. 2년쯤 더 사실것 같아요"
환자 : "아니 이럴 수가! 2년후면 내인생 끝난다구요! 이런 판에 반가운
소식이란 대관절 뭡니까?"
의사 : "치매증도 겹쳤습니다. 석달쯤 지나면 내가 한소리 죄다 잊어버리게
될 겁니다"
( 한 국 경 제 신 문 1999년 11월 18일자 ).
and bad news, what would you like to hear first?"
Patient : "Well, give me the bad news first."
Doctor : "You have cancer. I estimate that you have about two years
left."
Patient : "Oh no! That''s awful! In two years my life will be over!
What kind of good news could you probably tell me after
this?"
Doctor : "You alst have Alzheimer''s. In about three months you are
going to forget everything I told you."
------------------------------------------------------------------------
<> thorough examination : 철저한 검진
<> awful : (구어) 몹시 나쁜(싫은)
<> Alzheimer''s(disease) : 알츠하이머병(노인에게 일어나는 치매)
------------------------------------------------------------------------
찾아온 환자를 철저하게 검진한 의사-"좋고 나쁜 두가지 이야기가 있는데
어느쪽부터 들려드릴까요?"
환자 : "어디 나쁜 것부터 들어봅시다"
의사 : "암입니다. 2년쯤 더 사실것 같아요"
환자 : "아니 이럴 수가! 2년후면 내인생 끝난다구요! 이런 판에 반가운
소식이란 대관절 뭡니까?"
의사 : "치매증도 겹쳤습니다. 석달쯤 지나면 내가 한소리 죄다 잊어버리게
될 겁니다"
( 한 국 경 제 신 문 1999년 11월 18일자 ).