A man complained to his teen-age daughter that the modern generation
lacks modesty.

And his wife who was with them agreed with the man about his opinion
of the new generation.

"When I was your age," the father said, "girls still knew how to
blush."

"Good heavens, Dad," his daughter said, "what on earth did you say to
them to make them blush?"

-----------------------------------------------------------------------

<> modern generation : 요즘 세대
<> new generation : 신세대, 요즘 아이들
<> modesty : 겸허, 정숙함
<> blush : 얼굴을 붉히다
<> Good heavens : 맙소사(놀람을 나타내는 소리)
<> What on earth...? : 대관절, 도대체

-----------------------------------------------------------------------

아버지는 10대의 딸을 보고 요즘 아이들은 얌전하지 못하다고 불평했다.

그러자 그 자리에 함께 있던 어머니도 신세대에 대한 아버지 견해에 공감을
표명했다.

"내가 네 나이 때만해도 처녀들은 얼굴을 붉힐 줄을 알았단 말이다"라고
아버지는 말했다.

"맙소사, 아니 아빠가 그들을 보고 대관절 뭐라고 하셨기에 얼굴을
붉혔던거죠?"라고 딸은 물었다.

( 한 국 경 제 신 문 1999년 10월 26일자 ).