[해외유머] '신부의 고백'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The TV quiz show m.c. was interviewing a pair of newlyweds.
"So you''ve only been married six days?" he said.
"That''s right, "the pretty bride replied hastily, "but it seems like
six months!"
"How is that" the m.c. asked jovially.
"Well," the girl answered thoughhtfully, "I guess it''s because we''ve
done so much in such a short time."
-----------------------------------------------------------------------
<> m.c. : master of ceremony : 사회자, 진행자
<> hastily : 성급하게, 경솔하게
<> jovially : 명랑하게, 쾌활하게
<> thoughtfully : 깊이 생각하면서
------------------------------------------------------------------------
TV퀴즈 쇼의 사회자는 한쌍의 신혼부부를 인터뷰하고 있었다.
"그러니가 결혼한지가 겨우 엿새 밖에 안 된다는 말이죠?" 라고 그는 물었다
"그렇습니다. 하지만 여섯달이나 되는 것 같은 기분이에요" 라고 예쁜 신부
는 성급하게 대답했다.
"어째서 그렇죠?"라고 진행자는 명랑하게 물었다.
"있잖아요, 그렇게 짧은 동안에 어찌나 많이 했던지, 그래서 그런 게
아닌가 싶어요"
여자는 곰곰이 생각하면서 대답했다.
( 한 국 경 제 신 문 1999년 3월 20일자 ).
"So you''ve only been married six days?" he said.
"That''s right, "the pretty bride replied hastily, "but it seems like
six months!"
"How is that" the m.c. asked jovially.
"Well," the girl answered thoughhtfully, "I guess it''s because we''ve
done so much in such a short time."
-----------------------------------------------------------------------
<> m.c. : master of ceremony : 사회자, 진행자
<> hastily : 성급하게, 경솔하게
<> jovially : 명랑하게, 쾌활하게
<> thoughtfully : 깊이 생각하면서
------------------------------------------------------------------------
TV퀴즈 쇼의 사회자는 한쌍의 신혼부부를 인터뷰하고 있었다.
"그러니가 결혼한지가 겨우 엿새 밖에 안 된다는 말이죠?" 라고 그는 물었다
"그렇습니다. 하지만 여섯달이나 되는 것 같은 기분이에요" 라고 예쁜 신부
는 성급하게 대답했다.
"어째서 그렇죠?"라고 진행자는 명랑하게 물었다.
"있잖아요, 그렇게 짧은 동안에 어찌나 많이 했던지, 그래서 그런 게
아닌가 싶어요"
여자는 곰곰이 생각하면서 대답했다.
( 한 국 경 제 신 문 1999년 3월 20일자 ).