본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    IBM 순익 13% 감소 불구 '신용도 오르고 주가도 급등'

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    IBM은 올 1.4분기의 순익이 지난해 같은 기간보다 13%나 줄었다고 21일
    발표했다.

    하지만 이날 주가는 7%나 급등했다.

    1백18달러에 달했다.

    신용평가기관들도 IBM의 평가등급을 한단계씩 올렸다.

    순익은 줄었는데 회사의 성가는 높아지고 있는 것이다.

    IBM의 주가상승은 나름대로 이유가 있다.

    이날 발표한 순익 10억달러는 당초 예상했던 것보다 훨씬 좋았다.

    라이벌 PC업체인 컴팩의 이익규모가 96%나 줄어든 것에 비하면 "월등한"
    성적이다.

    게다가 "영업내용을 꼼꼼히 뜯어보면 PC이외의 사업분야는 굉장히 좋은
    것으로 나타나 있다"(레만브라더스 투자분석담당 조지 엘링)는 것.

    또 대형컴퓨터 심포니의 사업전망이 매우 밝아 "심포니 덕분에 내후년에는
    두자릿수 성장이 가능할 것"(모건 스탠리 투자분석담당 딘 위터)이란 섣부른
    전망까지 나오고 있다.

    이게 PC만을 고집해 가격경쟁에서 허우적 거리는 컴팩과 컴퓨터 전반에
    기술을 갖고 시장변화에 탄력적으로 대응하는 IBM과의 차이인 것 같다.

    < 조주현 기자 >

    ( 한 국 경 제 신 문 1998년 4월 23일자 ).

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      트럼프 “시장 흔들림 제한적…석유 가격 하락 전망” [HK영상]

      도널드 트럼프 미국 대통령이 11일(현지시간) “우리는 이란 지도부를 두 번이나 무너뜨렸다”고 밝혔습니다.트럼프 대통령은 이날 오하이오주 신시내티에 있는 제약회사 서모피셔 사이언티픽을 방문한 자리에서 “그들의 지도부는 물론 해군을 포함한 여러 군사 조직을 두 차례에 걸쳐 제압했다”고 말했습니다.또 “지금은 새로운 지도부가 등장한 상태”라며 “앞으로 그들에게 어떤 일이 벌어질지 지켜보면 될 것”이라고 덧붙였습니다.트럼프 대통령은 지난달 28일 시작된 대이란 군사작전 ‘장대한 분노(Epic Fury)’를 통해 아야톨라 세예드 알리 하메네이 이란 최고지도자를 제거한 바 있습니다. 다만 이날 ‘두 차례’라고 언급한 것과 관련해 메네이 제거 외에 또 다른 지도부 공격이 있었는지에 대해서는 구체적인 설명을 하지 않았습니다.그는 이번 군사작전을 두고 ‘익스커션(excursion)’이라는 표현도 사용했습니다. '짧은 여행'이나 잠시 본업이 아닌 다른 일을 한다는 의미입니다. 트럼프 대통령은 “이건 우리에게 전쟁에서 벗어나는 익스커션 같은 것이지만, 그들에게는 전쟁이 될 것”이라고 말했습니다.경제 상황에 대해서도 언급했습니다. 트럼프 대통령은 “시장도 꽤 잘 버티고 있다”며 “충격이 조금 있을 줄 알았는데 생각보다 크지 않았다. 머지않아 정상 수준으로 돌아올 것”이라고 전망했습니다. 이어 “물가도 크게 내려가고 있고, 석유 가격 역시 떨어질 것”이라고 덧붙였습니다.또 이란의 사실상 봉쇄로 국제 유가 급등을 불러온 호르무즈 해협 상황과 관련해서는 “지금까지 기뢰를 설치하려던

    2. 2

      '김치가 중국 반찬이라니'…대만 호텔 갔다가 '화들짝'

      대만 곳곳에서 김치를 중국 반찬이나 중국식 채소 절임인 '파오차이'로 표기하는 사례가 잇따라 발견되고 있다.서경덕 성신여대 교수는 12일 사회관계망서비스(SNS)를 통해 "대만 여행객들이 제보를 많이 해 줬다"며 "타이베이 시내 한 호텔 조식 코너에서 김치를 '중국 반찬(Chinese Side Dishes)'으로 소개했다"고 밝혔다.그는 "대만의 대형마트, 시장, 편의점 등에서도 김치를 파오차이로 잘못 번역해 판매하고 있다"며 "김치와 파오차이는 엄연히 다른 음식이지만 중국은 김치 원조가 파오차이라며 자신들의 문화라고 억지 주장을 펼치고 있다"고 지적했다.중국에서는 김치를 '한궈파오차이(韓國泡菜)'라고 부르며 김치의 기원을 중국 음식인 파오차이에서 찾는 주장을 펴고 있다. 그러나 한국 정부는 김치의 공식 중국어 표기를 '신치(辛奇)'로 정해 사용하고 있다.문화체육관광부는 2021년 7월 훈령인 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'을 개정해 김치의 공식 중국어 표기를 '신치'로 규정했다. 이는 김치를 중국의 파오차이와 구분하기 위한 조치다.서 교수는 "잘못 표기했다고 비난만 할 것이 아니라 올바른 표기가 될 수 있도록 전방위적인 홍보가 필요하다"며 "진정한 '김치 세계화'의 첫걸음은 전 세계 곳곳의 잘못된 표기부터 바로잡는 일"이라고 강조했다.신현보 한경닷컴 기자 greaterfool@hankyung.com

    3. 3

      [속보] 美 "한중일 등 16개 경제주체에 무역법 301조 조사 개시"

      미국 도널드 트럼프 행정부가 한중일을 포함한 16개 경제주체를 상대로 추가 관세 부과를 위한 사전 절차인 무역법 301조 조사를 개시한다.미 무역대표부(USTR)는 11일(현지시간) 연방관보를 통해 이같이 밝히며, 조사 대상으로 한국과 중국·일본·유럽연합(EU)·싱가포르·스위스·노르웨이·인도네시아·말레이시아·캄보디아·태국·베트남·대만·방글라데시·멕시코·인도 등 총 16개 경제주체를 명시했다.무역법 301조는 미국의 무역을 제한하거나 부담을 주는 외국 정부의 부당하거나 불합리하고 차별적인 행동·정책·관행에 관세 부과 등을 통해 대응할 권한을 행정부에 부여한다.이번 조사는 국제비상경제권한법(IEEPA·1977년 제정)에 입각해 부과되고 있던 상호관세 등을 연방 대법원이 지난달 무효화함에 따라 트럼프 행정부가 '대체 관세'를 도입하기 위해 하는 것이다.신현보 한경닷컴 기자 greaterfool@hankyung.com

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT