< 오늘의 영어유머 > `보 복'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"I had three Scotch and waters, and this bill comes to only fifteen
cents," exclaimed the patron.
"I charged you only a nicked a drink." replied the bartender.
"Aren''t you afraid you''ll wind up out of business?"
"No," replied the batender, "I''m not the owner. He''s upstairs with
my wife."
--------------------------------------------------------------------
* exclaim:외치다 * patron:단골손님 * nickle:(미국의) 5센트 백동전
* bill comes to:계산서 합계가 ~이 되다 * a drink:(술따위의) 한잔
*wind up out of business : 장사가 거덜나다.
---------------------------------------------------------------------
"스카치 석잔을 마셨는데 15센트밖에 안 나왔군" 하고 손님이 놀라운듯
말했다.
"한잔에 5센트씩 계산했습니다"라고 바텐더는 대답했다.
"이래가지고는 이 장사 거덜 내겠어요"
"아뇨. 난 주인이 아닌걸요. 주인은 내 마누라하고 위층에 있어요"
cents," exclaimed the patron.
"I charged you only a nicked a drink." replied the bartender.
"Aren''t you afraid you''ll wind up out of business?"
"No," replied the batender, "I''m not the owner. He''s upstairs with
my wife."
--------------------------------------------------------------------
* exclaim:외치다 * patron:단골손님 * nickle:(미국의) 5센트 백동전
* bill comes to:계산서 합계가 ~이 되다 * a drink:(술따위의) 한잔
*wind up out of business : 장사가 거덜나다.
---------------------------------------------------------------------
"스카치 석잔을 마셨는데 15센트밖에 안 나왔군" 하고 손님이 놀라운듯
말했다.
"한잔에 5센트씩 계산했습니다"라고 바텐더는 대답했다.
"이래가지고는 이 장사 거덜 내겠어요"
"아뇨. 난 주인이 아닌걸요. 주인은 내 마누라하고 위층에 있어요"