
지원 대상에는 제31회 대산문학상 수상작인 나희덕 시집 '가능주의자'의 영어 번역과 한강 소설 '작별하지 않는다', 김혜순 시집 '죽음의 자서전'의 독일어 번역 등이 포함됐다.
이 가운데 독일어 번역을 지원하는 '죽음의 자서전'은 영어로 번역된 시집에 수여되는 영미권 최고의 상으로 문학상으로 꼽히는 캐나다 그리핀 시문학상을 2019년 한국 시집 최초로 받는 등 영어권에서 잇따라 호평받았다.
대산문화재단은 "선정작에는 시, 소설, 희곡 등 다양한 장르 작품들이 포함돼 있다"면서 "한국어와 외국어에 능통하고 양국 문화에 친숙한 3세대 번역가 풀이 한층 두터워진 것을 확인할 수 있었다"고 전했다.
지원증서 수여식은 이달 말 열린다.
/연합뉴스