본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 시계를 분해해서 조립하다

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이프이스트
    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 시계를 분해해서 조립하다
    時計を分解して組み立てる
    토케-오붕카이시 테쿠미타테루
    시계를 분해해서 조립하다


    下田 : ええ。もう時計を分解して組み立てるとか、大好きでした。
    시모다 에- 모- 토케-오붕카이시 테쿠미타테루토까 다이스키데시타
    塚田 : うちの弟もやっぱりそうで。一日中機械をいじってましたもん。
    츠카다 우치노오토-토모 얍빠리소-데 이치니치쥬- 키카이오이짓떼마시타몽
    下田 : 理科の化学反応を見る実験とかね。
    시모다 리카노 카가쿠한노-오 미루직켄토까네
    試験管を振ると、青になったり黄色になったりするでしょ。
    시켕캉오후루토 아오니낫따리 키이로니낫따리스루데쇼
    塚田 : ぞくぞくするわけですね。そういうの見ると。
    츠카다 조쿠조쿠스루와케데스네 소-이우노미루토

    시모다 : 네, 시계를 분해해서 조립하는 거 엄청 좋아했었죠.
    츠카다 : 제 동생도 그랬어요. 하루 종일 기계를 만지작거렸죠.
    시모다 : 이과의 화학반응을 보는 실험 같은 것도 말이죠.
    시험관을 흔들면 파란색이 되거나 노란색이 되잖아요.
    츠카다 : 그런 걸 보면 또 막 가슴이 뛰죠.

    分(ぶん)解(かい) : 분해 組(く)み立(た)てる : 조립하다
    いじる : 만지작거리다, 주무르다
    理(り)科(か) : 이과 化学反応(かがくはんのう) : 화학반응
    実(じっ)験(けん) : 실험 試(し)験(けん)管(かん)を振(ふ)る : 시험관을 흔들다
    ぞくぞく : 두근두근 (가슴이 설레는 모양)

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      나이키가 찜한 '슬램덩크 키즈' 김정윤, 도쿄서 단독 전시회

      스니커즈, 특히 나이키의 운동화 마니아들에게 이 소년·소녀 일러스트는 친숙하다. 그림을 그린 작가는 김정윤. 패션 일러스트 세계에서 그는 유명인사다. 나이키, 무신사, 코카콜라, 아식스 등 세계적인 브랜...

    2. 2

      "택시 절대 타면 안된다더니"…일본 '여행 팁' 바뀐 이유

      원·엔 환율이 최근 100엔당 920원대까지 떨어지면서 일본을 찾는 여행객들이 늘어나고 있다.항공 통계에 따르면 이달 1일부터 10일 8만9847명이 국내 항공사의 '인천↔나리타(도쿄)&...

    3. 3

      미용시술 빙자해 프로포폴 1000회 투약…의사·투약자 무더기 기소

      미용시술을 명목으로 환자에게 약 1000회에 걸쳐 프로포폴을 투약한 의사가 검찰에 붙잡혔다. '공부 잘하는 약'으로 잘못 알려진 메틸페니데이트(ADHD 치료제) 등을 불법 처방한 의사와 이를 매수한 투...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT