본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 시계를 분해해서 조립하다

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이프이스트
    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 시계를 분해해서 조립하다
    時計を分解して組み立てる
    토케-오붕카이시 테쿠미타테루
    시계를 분해해서 조립하다


    下田 : ええ。もう時計を分解して組み立てるとか、大好きでした。
    시모다 에- 모- 토케-오붕카이시 테쿠미타테루토까 다이스키데시타
    塚田 : うちの弟もやっぱりそうで。一日中機械をいじってましたもん。
    츠카다 우치노오토-토모 얍빠리소-데 이치니치쥬- 키카이오이짓떼마시타몽
    下田 : 理科の化学反応を見る実験とかね。
    시모다 리카노 카가쿠한노-오 미루직켄토까네
    試験管を振ると、青になったり黄色になったりするでしょ。
    시켕캉오후루토 아오니낫따리 키이로니낫따리스루데쇼
    塚田 : ぞくぞくするわけですね。そういうの見ると。
    츠카다 조쿠조쿠스루와케데스네 소-이우노미루토

    시모다 : 네, 시계를 분해해서 조립하는 거 엄청 좋아했었죠.
    츠카다 : 제 동생도 그랬어요. 하루 종일 기계를 만지작거렸죠.
    시모다 : 이과의 화학반응을 보는 실험 같은 것도 말이죠.
    시험관을 흔들면 파란색이 되거나 노란색이 되잖아요.
    츠카다 : 그런 걸 보면 또 막 가슴이 뛰죠.

    分(ぶん)解(かい) : 분해 組(く)み立(た)てる : 조립하다
    いじる : 만지작거리다, 주무르다
    理(り)科(か) : 이과 化学反応(かがくはんのう) : 화학반응
    実(じっ)験(けん) : 실험 試(し)験(けん)管(かん)を振(ふ)る : 시험관을 흔들다
    ぞくぞく : 두근두근 (가슴이 설레는 모양)

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      나이키가 찜한 '슬램덩크 키즈' 김정윤, 도쿄서 단독 전시회

      스니커즈, 특히 나이키의 운동화 마니아들에게 이 소년·소녀 일러스트는 친숙하다. 그림을 그린 작가는 김정윤. 패션 일러스트 세계에서 그는 유명인사다. 나이키, 무신사, 코카콜라, 아식스 등 세계적인 브랜...

    2. 2

      "택시 절대 타면 안된다더니"…일본 '여행 팁' 바뀐 이유

      원·엔 환율이 최근 100엔당 920원대까지 떨어지면서 일본을 찾는 여행객들이 늘어나고 있다.항공 통계에 따르면 이달 1일부터 10일 8만9847명이 국내 항공사의 '인천↔나리타(도쿄)&...

    3. 3

      90일 수사 마무리한 상설특검 "관봉권 띠지 분실, 업무상 과오"

      검찰의 ‘관봉권 띠지 분실’과 ‘쿠팡 퇴직금 수사 외압’ 의혹을 수사한 안권섭 상설특별검사팀이 90일간의 수사를 마치고 5일 최종 결과를 발표했다. 특검은 관봉권 띠지 폐기...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT