[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 아마추어라서 가능한 발상
素人ならではの発想
시로-토나라데와노핫소-
아마추어라서 가능한 발상


藤井 : いや~驚きました。
후지이 이야 오도로키마시타

後藤:私もです。素人ならではの発想でしょうね。
고토- 와타시모데스 시로우토나라데와노 핫소-데쇼-네

藤井:ええ。でもまさかこの素材を使って制作するとは。
후지이 에- 데모마사카 코노소자이오츠캇떼 세-사쿠스루토와

後藤:確かに私たちの常識ではあり得ない組み合わせですよね。
고토- 타시카니 와타시타치노 죠-시키데와 아리에나이 쿠미아와세데스요네
でもいかに我々が固定観念にとらわれてているか。
데모 이카니 와레와레가 코테-칸넨니 토라와레테테이루카
この作品を見て思い知らされました。
코노사쿠힝오미테 오모이시라사레마시타


후지이 : 우와~ 놀랐네요.
고 토 : 저도요. 아마추어라서 가능한 발상이겠죠.
후지이 : 네, 근데 설마 이 소재를 가지고 제작을 할 거라고는...
고 토 : 확실히 우리들 상식으로 불가능한 조합이네요.
하지만 우리가 얼마나 고정관념에 사로잡혀 있었는지
이 작품을 보고 뼈저리게 느끼게 되었어요.

素(しろ)人(うと) : 아마추어
発想(はっそう) : 발상
素材(そざい) : 소재
あり得(え)ない : 있을 수 없다
常(じょう)識(しき) : 상식
組(く)み合(あ)わせる : 조합하다
固定観念(こていかんねん) : 고정관념
思(おも)い知(し)らす : 뼈저리게 느끼다