[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 범죄를 예방하기 위해서라도 빨리 사는 편이 좋아요
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
防犯のためにも早く買った方がいいですよ
보-한노 타메니모 하야쿠 캇따호-가 이-데스요
범죄를 예방하기 위해서라도 빨리 사는 편이 좋아요
ADVERTISEMENT
野村さんの車にはドライブレコーダーがついていますか。
노무라산노 쿠루마니와 도라이브레코-다-가 츠이테이마스카
B
いいえ、まだ買っていません。
이-에 마다 캇떼이마셍
A
最近、悪質ないたずらも多いし、防犯のためにも早く
사이킹 아쿠시츠나 이타즈라모 오-이시 보-한노타메니모 하야쿠
買った方がいいですよ。
캇따호-가 이-데스요
ADVERTISEMENT
わかりました。
와카리마시타
ADVERTISEMENT
B :아니요, 아직 안 샀어요.
A :요즘 심한 장난도 많고 범죄를 예방하기 위해서라도 빨리 사는 편이 좋아요.
B :알겠어요.
ADVERTISEMENT
ドライブレコーダー:블랙박스 悪質な:악질한, 품질 나쁜
いたずら:장난 防犯:범죄를 미리 예방하는 것
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT