센트비, 은행의 절반 수수료 해외송금서비스 오픈
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
소액해외송금업체 센트비가 필리핀 베트남 인도네시아 중국 일본 등 해외 5개국 송금서비스를 재개하고, 고객 콜센터를 운영한다고 5일 발표했다.
센트비는 핀테크(금융기술) 기술을 활용해 송금 서비스의 수수료는 시중은행의 4분의 1 수준으로 낮췄다. 예를들어 인도네시아에 100만원을 보내면 총수수료가 1만7000원 정도로 은행 창구 송금수수료의 3분의 1 수준이다. 영업점에손 송금 수수료외에도 전신료에 중개은행·수취은행 수수료와 환전수수료까지 붙어 100만원을 송금할 때 5만원가량을 수수료로 낸다. 대부분 현지 은행으로만 송금할 수 있는 은행의 송금과 달리 핀테크 업체는 전당포나 현금 배달업체 등 다양한 곳으로 송금할 수 있다는 점도 장점이다. 은행 계좌로 전달받는 방법 외 은행이 아닌 곳에서 전달받을 수 있는 캐시 픽업, 자택에서 사람을 통해 현금으로 송금받는 홈 딜리버리 등 국가별 다양한 방법으로 현금을 받을 수 있다. 해외송금에 걸리는 시간도 은행의 송금은 2~3일이 걸리는 반면 센트비는 평균 1시간 이내다.
이 업체는 2016년 제도가 마련되기 전 비트코인 등 가상화폐를 이용한 해외송금 서비스를 제공했지만, 정부가 정식으로 소액송금업 제도를 마련하기로 하면서 서비스를 일시 중단했다. 지난해 하반기 법이 개정되면서 관련 인허가 절차를 마치고 서비스를 다시 본격화하고 있다.
영업 재개와 함께 필리핀, 인도네시아, 베트남 송금 서비스 이용자들을 위해 현지 직원이 응대하는 고객 콜센터를 운영도 시작했다. 언어 장벽으로 송금과정에서 겪는 어려움을 해소할 수 있도록 현지 언어를 사용하는 직원을 채용했다.
센트비는 상반기 중 태국을 비롯해 캄보디아·우즈베키스탄·네팔 등 범아시아권으로 비즈니스를 확대할 계획이다. 콜센터도 중국어와 일본어를 추가하는 등 총 6개국 고객을 대상으로 운영을 확대할 예정이다. 최성욱 센트비 대표는 “하반기 중 해외에서 국내로, 해외에서 타국으로 송금하는 서비스와 결제대행 서비스를 선보일 계획”이라며 “올해 안에 수도권 외 주요 도시에 오프라인 고객센터도 마련할 것”이라고 말했다.
이현일 기자 hiuneal@hankyung.com
센트비는 핀테크(금융기술) 기술을 활용해 송금 서비스의 수수료는 시중은행의 4분의 1 수준으로 낮췄다. 예를들어 인도네시아에 100만원을 보내면 총수수료가 1만7000원 정도로 은행 창구 송금수수료의 3분의 1 수준이다. 영업점에손 송금 수수료외에도 전신료에 중개은행·수취은행 수수료와 환전수수료까지 붙어 100만원을 송금할 때 5만원가량을 수수료로 낸다. 대부분 현지 은행으로만 송금할 수 있는 은행의 송금과 달리 핀테크 업체는 전당포나 현금 배달업체 등 다양한 곳으로 송금할 수 있다는 점도 장점이다. 은행 계좌로 전달받는 방법 외 은행이 아닌 곳에서 전달받을 수 있는 캐시 픽업, 자택에서 사람을 통해 현금으로 송금받는 홈 딜리버리 등 국가별 다양한 방법으로 현금을 받을 수 있다. 해외송금에 걸리는 시간도 은행의 송금은 2~3일이 걸리는 반면 센트비는 평균 1시간 이내다.
이 업체는 2016년 제도가 마련되기 전 비트코인 등 가상화폐를 이용한 해외송금 서비스를 제공했지만, 정부가 정식으로 소액송금업 제도를 마련하기로 하면서 서비스를 일시 중단했다. 지난해 하반기 법이 개정되면서 관련 인허가 절차를 마치고 서비스를 다시 본격화하고 있다.
영업 재개와 함께 필리핀, 인도네시아, 베트남 송금 서비스 이용자들을 위해 현지 직원이 응대하는 고객 콜센터를 운영도 시작했다. 언어 장벽으로 송금과정에서 겪는 어려움을 해소할 수 있도록 현지 언어를 사용하는 직원을 채용했다.
센트비는 상반기 중 태국을 비롯해 캄보디아·우즈베키스탄·네팔 등 범아시아권으로 비즈니스를 확대할 계획이다. 콜센터도 중국어와 일본어를 추가하는 등 총 6개국 고객을 대상으로 운영을 확대할 예정이다. 최성욱 센트비 대표는 “하반기 중 해외에서 국내로, 해외에서 타국으로 송금하는 서비스와 결제대행 서비스를 선보일 계획”이라며 “올해 안에 수도권 외 주요 도시에 오프라인 고객센터도 마련할 것”이라고 말했다.
이현일 기자 hiuneal@hankyung.com