[비즈니스 유머] 부부싸움 - Domestic quarrel
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A couple drove several miles down a country road, not saying a word. An earlier discussion had led to an argument, neither wanted to concede their position. As they passed a barnyard of mules and pigs, the wife sarcastically asked, “Relatives of yours?”
“Yep,” the husband replied, “Inlaws.”
시골 길을 드라이브하고 있던 부부는 한참 서로 단 한마디도 하지 않았다. 왈가왈부하던 두 사람 가운데 그 어느 쪽도 물러서지 않은 것이다. 그렇게 말 없이 가다가 농가 마당에 있는 노새와 돼지들을 보자 여자가 빈정거렸다. “당신네 친척들이잖우?” “그렇군, 처가식구들이네.”
*sarcastically : 비꼬는 투로, 빈정거리면서
*inlaw : 인척
“Yep,” the husband replied, “Inlaws.”
시골 길을 드라이브하고 있던 부부는 한참 서로 단 한마디도 하지 않았다. 왈가왈부하던 두 사람 가운데 그 어느 쪽도 물러서지 않은 것이다. 그렇게 말 없이 가다가 농가 마당에 있는 노새와 돼지들을 보자 여자가 빈정거렸다. “당신네 친척들이잖우?” “그렇군, 처가식구들이네.”
*sarcastically : 비꼬는 투로, 빈정거리면서
*inlaw : 인척