[비즈니스 유머] 할머니의 두통
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Two old men were talking about getting older. “Women have all the luck when it comes to getting older,” the first man said. “What do you mean?” the other man asked. “I can barely remember the last time I was able to get it up in bed, but my wife is healthier than ever!” “Healthier?” his buddy wondered. “Years ago, when we were younger, almost every night before bed she’d get these terrible headaches. Now that we are older, she hasn’t had a headache in years.”
할아버지 두 분이 나이를 먹는 걸 가지고 이야기를 나누었다. “나이를 먹으면서 좋아지는 건 여자들만의 일인 것 같아요.” 노인 한 분이 말했다. “그게 무슨 이야기입니까?”하고 상대방이 물었다. “난 잠자리에서 내가 마지막으로 발정했던 게 언제였는지 기억이 가물가물해요. 그런데 우리 마누라는 전에 없이 건강해졌어요.” “건강해졌다고요?”하며 상대방은 물었다. “젊었을 적엔 거의 밤마다 골치가 몹시 아프다고 했다고요. 그런데 늙으면서 마누라의 두통이 없어졌단 말입니다.”
*get it up:(미속어)(남성성기가)발기하다
*headache:두통(여자가 섹스를 거절할 때 흔히 핑계로 대는 것)
할아버지 두 분이 나이를 먹는 걸 가지고 이야기를 나누었다. “나이를 먹으면서 좋아지는 건 여자들만의 일인 것 같아요.” 노인 한 분이 말했다. “그게 무슨 이야기입니까?”하고 상대방이 물었다. “난 잠자리에서 내가 마지막으로 발정했던 게 언제였는지 기억이 가물가물해요. 그런데 우리 마누라는 전에 없이 건강해졌어요.” “건강해졌다고요?”하며 상대방은 물었다. “젊었을 적엔 거의 밤마다 골치가 몹시 아프다고 했다고요. 그런데 늙으면서 마누라의 두통이 없어졌단 말입니다.”
*get it up:(미속어)(남성성기가)발기하다
*headache:두통(여자가 섹스를 거절할 때 흔히 핑계로 대는 것)