Little Johnny had never had sex, so his buddy Billy told him that he‘d take him to a girl that would teach him a few things.

Later, Johnny’s in a room with the girl.

She take off her clothes, and asks him, "Do you know what I want?"

Johnny says, quite honestly, "No."

She lies down on the bed, and asks him the same question.

Again he answers, "No."

So she spreads her legs all the way spread-eagle and asks, "Now do you now what I want?"

Johnny answers, "Yeah. You want the whole bed to yourself."


섹스경험이 전혀 없는 어린 조니에게 그것을 좀 가르쳐줄 계집애한테 친구가 데려다 주겠다고 했다.

그리하여 조니는 그 계집애랑 한 방에 있게 되었다.

여자애는 옷을 벗어버리더니 "내가 뭘 원하는지 알아?"하고 물었다.

조니는 아주 솔직히 "몰라"라고 했다.

여자애는 침대에 벌렁 자빠지더니 같은 질문을 했다.

역시 대답은 "몰라"였다.

그러자 그 애는 두 다리를 한껏 벌리고 "이제 내가 뭘 원하는지 알겠어?"하고 물었다.

"그래, 알겠어. 침대를 독차지하겠다는 거잖아."


△ spread-eagle;날개를 편 독수리 모양의