Pat Baker worked at the local brewery.

One day while stirring a vat of beer he lost his balance and fell in.

Pat''s wife who was called to the brewery was given the awful news of his drowing.

After regaining her composure she said that she assumed his death was at least quick.

The foreman shook his head, saying, "I don''t know about that, Mrs.Baker. He got out twice to go to the bathroom."

---------------------------------------------------------------

<>brewery : (맥주 등의) 양조장
<>vat : (양조장의) 큰 통
<>awful news : 끔찍한 소식
<>regain composure : 침착을 되찾다
<>foreman : (공사, 작업장의) 감독, 십장

---------------------------------------------------------------

패트 베이커는 그 고장 양조장에서 일하는 사람이었다.

하루는 양조통에서 휘젓는 일을 하다가 그만 균형을 잃고 빠져버렸다.

그의 아내를 양조장으로 불러 그가 익사한 끔찍한 사실을 알렸다.

다시 침착해지자 여자는 적어도 쉬이 숨을 거두기는 했을게 아니냐고 말했다.

십장은 고개를 저었다.

"잘 모르겠네요. 화장실에 일보러 가느라 두번 나왔었거든요"