[비즈니스 영어 best5] 승진축하로 한 턱 내라고 할때
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
1."You should buy us dinner"(밥 한끼 사시죠)
2."Treat us to dinner"(밥 한끼 사세요)
3."Are you going to buy us dinner?"(저녁 한끼 사실거죠?) 4."Take us to dinner"(저녁 한끼 사는 거지)
5."You should buy us drink"(우리한테 한 잔 사야지)
...............................................................
직장을 다니는 사람이라면 코쟁이들에게나 한국사람들에게 무엇보다 중요한 것이 바로 직장에서 제때에 승진을 하는 것입니다.
승진이 얼마나 중요하면 영어표현에 coporate ladder라는 것이 있습니다.
사다리를 타고 끝없이 올라가는 비정함을 나타내는 의미죠. 어쨌든, 누군가가 승진을 했을 때 축하를 하면서 "야, 밥이나 한끼 사라" 또는 "술 한 잔 쏴라"등과 같이 말을 건넬 수 있을텐데 대표적인 영어표현으로는 "You should buy us dinner."입니다.
또는 앞에서 이미 배운 treat를 써서 "Treat us dinner."라고 말을 해도 아주 훌륭한 표현이 됩니다.
A: Hey, John.
B: What?
A: I got a promotion.
B: Really? Congratulations!!!
A: Thanks.
B: So, you should buy us drink.
A: No problem. Where do you want to go?
B: What about Mike''s restaurant?
A: 헤이
B: 응?
A: 나 오늘 승진했어.
B: 그래? 축하해!!!
A: 고마워.
B: 그럼, 너가 한 잔 사는 거지.
A: 당근이지. 어디서 마실래?
B: 마이크스 레스토랑이 어때?
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com
2."Treat us to dinner"(밥 한끼 사세요)
3."Are you going to buy us dinner?"(저녁 한끼 사실거죠?) 4."Take us to dinner"(저녁 한끼 사는 거지)
5."You should buy us drink"(우리한테 한 잔 사야지)
...............................................................
직장을 다니는 사람이라면 코쟁이들에게나 한국사람들에게 무엇보다 중요한 것이 바로 직장에서 제때에 승진을 하는 것입니다.
승진이 얼마나 중요하면 영어표현에 coporate ladder라는 것이 있습니다.
사다리를 타고 끝없이 올라가는 비정함을 나타내는 의미죠. 어쨌든, 누군가가 승진을 했을 때 축하를 하면서 "야, 밥이나 한끼 사라" 또는 "술 한 잔 쏴라"등과 같이 말을 건넬 수 있을텐데 대표적인 영어표현으로는 "You should buy us dinner."입니다.
또는 앞에서 이미 배운 treat를 써서 "Treat us dinner."라고 말을 해도 아주 훌륭한 표현이 됩니다.
A: Hey, John.
B: What?
A: I got a promotion.
B: Really? Congratulations!!!
A: Thanks.
B: So, you should buy us drink.
A: No problem. Where do you want to go?
B: What about Mike''s restaurant?
A: 헤이
B: 응?
A: 나 오늘 승진했어.
B: 그래? 축하해!!!
A: 고마워.
B: 그럼, 너가 한 잔 사는 거지.
A: 당근이지. 어디서 마실래?
B: 마이크스 레스토랑이 어때?
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com