The doctor was fuming when he finally reached his table at a dinner
party, after breaking away from a woman who sought advice on a personal
health problem.

"Do you think I should send her a bill?" the doctor asked a lawyer who
sat next to him.

"Why not?" the lawyer replied.

"You rendered professional services by giving her professional advice."

"Thanks," the doctor said.

"I think I''ll do that."

When the physician went to his office next day, he found a letter from
the lawyer.

It read : "For my legal services, you owe me $50."


-----------------------------------------------------------------------

<>fume : 노발대발하다
<>render service : 서비스를 제공하다
<>legal services : 법률자문

-----------------------------------------------------------------------

만찬회장에서 개인적인 건강문제에 관해 조언을 구하는 어떤 여자로부터
간신히 풀려난 의사는 잔뜩 화가 난채 마침내 그의 좌석에 가서 앉았다.

"저 여자한테 돈을 받아야 하는 것일까요?"하고 그는 옆자리의 변호사에게
물었따.

"당연하지요. 전문적인 조언을 해줌으로써 직업적인 일을 해준 게 아닙니까"
라고 변호사는 대답했다.

"고마워요. 그렇게 해야겠네요"

이튿날 병원에 나가보니 그 변호사로부터 편지가 와있었다.

"법률자문을 해준 데 대해 50달러를 주셔야 겠습니다"라는 내용이었다.

( 한 국 경 제 신 문 1999년 1월 7일자 ).