[해외유머] '간통과 사통'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
In an English-literature course on D. H. Lawrence, the professor
requested a very attractive but not overly bright coed to explain
the difference between fornication and adultery.
"Well," she stammered, "I''ve tried them both. To me they seemed
about the same."
<> not overly bright : 그다지 총명하지 않은
<> fornication : 사통 (미혼남녀간의 성적관계)
<> adultery : 간통 (결혼한 사람의 부정한 성적관계)
----------------------------------------------------------------------
DH로렌스를 다루는 영문학 강의시간에 교수는 아주 예쁘장하게
생겼으면서도 그다지 똑똑하지 못한 여학생 하나를 보고 "사통"과
"간통"의 차이점을 설명해보라고 했다.
"있잖아요"하고 여학생은 더듬거리면서 대답했다.
"저는 그 두가지를 다 경험해봤거덜랑요. 그건데 그게 그거다라구요"
(한국경제신문 1997년 3월 4일자).
requested a very attractive but not overly bright coed to explain
the difference between fornication and adultery.
"Well," she stammered, "I''ve tried them both. To me they seemed
about the same."
<> not overly bright : 그다지 총명하지 않은
<> fornication : 사통 (미혼남녀간의 성적관계)
<> adultery : 간통 (결혼한 사람의 부정한 성적관계)
----------------------------------------------------------------------
DH로렌스를 다루는 영문학 강의시간에 교수는 아주 예쁘장하게
생겼으면서도 그다지 똑똑하지 못한 여학생 하나를 보고 "사통"과
"간통"의 차이점을 설명해보라고 했다.
"있잖아요"하고 여학생은 더듬거리면서 대답했다.
"저는 그 두가지를 다 경험해봤거덜랑요. 그건데 그게 그거다라구요"
(한국경제신문 1997년 3월 4일자).