[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 전혀 차가 안 움직이네요

全然、車が動かないですね
젱 젱 쿠루마가우고카나이데스네
전혀 차가 안 움직이네요


桧山   :全然、車が動かないですね。히야마: 젱 젱   쿠루마가우고카나이데스네

ホン:連休ですから、多少の渋滞は覚悟してましたが、これほど

홍        : 렝큐데스카라   타 쇼-노쥬-타이와카쿠고시테마시타가코레호도とは思いませんでしたね。

토와오모이마센 데시타네

桧山  :このまま立ち往生していたら、ホテルに着くのは夜に히야마: 코노마마타치오-죠-시테이타라 호테루니츠쿠노와요루니

なりそうですね。

나리소-데스네ホン:本当ですね。みんな考えることは同じなんですね。

홍      : 혼토-데스네   민나캉가에루코토와오나지 난데스네



히야마 : 전혀 차가 안 움직이네요.

홍 : 연휴라서 다소 길이 막히는 건 각오했었지만 이 정도인 줄은 몰랐네요.

히야마 : 이대로 못 움직이고 있으면 호텔에 도착하는 건 저녁이 되겠네요.

홍 : 그러게요. 생각하는 것은 다 똑같군요.



단어
動く:움직이다 / 連休:연휴
多少:다소 / 交通渋滞:교통 정체
覚悟:각오 / 立ち往生:앞뒤가 막혀 오도 가도 못함



한마디
한국에서도 연휴 때는 차가 엄청 밀리지만 일본도 만만치가 않습니다.

특히나 명절 때는 많은 사람이 고향에 가기 때문에 고속도로는 엄청 막힙니다.

그것을 일본에서는 [帰省ラッシュ(귀성 러쉬)]라고 합니다.

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

핫이슈