[해외유머] '꼬마 아가씨'

A father was shopping in a department store with his small daughterwhen the little girl said, "Daddy, I gotta go." "In a few minutes, dear," the father replied. "I gotta go now," the little girl insisted in a very loud voice. To avoid a scene, a saleslady stepped froward and said, "I''ll take her." When they returned, the father asked his daughter, "Did you thank thenice lady for being so kind?" "Why should I thank her?" retorted the little girl as loud as before. "She had to go, too."---------------------------------------------------------------------- gotta : have got to의 속된 표현 go : (구어)용변을 보다 scene : (공중 앞에서의)소동, 추태 retort : 대꾸하다---------------------------------------------------------------------- 아버지를 따라 백화점에 온 어린 딸이 "아빠, 나 오줌 마려워"라고 했다. "조금만 참아"라고 아빠가 대답했다. "나 급하단 말야"라고 꼬마아가씨는 큰 소리로 우겨댔다. 소란을 피우는 것을 막아야겠다 싶어서 점원 아가씨가 나서서 "제가데리고 갈게요"라고 했다. 그들이 돌아오자 아빠는 "칠절하게 해주신 아줌마에게 고맙다고 했니?"하고물었다. "뭐가 고마워서요? 아줌마도 일봤는데..."라고 꼬마아가씨는 여전히 큰소리로 대꾸했다. ( 한 국 경 제 신 문 1998년 7월 1일자 ).

핫이슈