日本の醤油は何にかけるのがおすすめですか?
니혼노쇼-유 와나니니카케루노가오스스메데스카
일본 간장은 뭐에 뿌려 먹는 것을 추천해요?




ハン :あ、この醤油おいしいですね。

한 :      아 코노쇼-유오이시- 데스네

橋本 :   同じ醤油でも日本と韓国は味が違いますからね。

하시모토 : 오나지쇼-유데모니혼토캉코쿠와아지가치가이마스카라네

ハン :日本の醤油は何にかけるのがおすすめですか?

한 :    니혼노쇼-유와나니니카케루노가오스스메데스카

橋本 :   私は冷奴にかけるのが一番好きですね。

하시모토: 와타시와히야약코니카케루노가이치방스키데스네



한 : 아, 이 간장 맛있네요.

하시모토 : 같은 간장이라도 일본이랑 한국은 맛이 다르니까요.

한 : 일본 간장은 뭐에 뿌려 먹는 것을 추천해요?

하시모토 : 저는 냉두부에 뿌리는 걸 가장 좋아해요.



단어
冷奴: 냉두부(차갑게 해서 먹는 두부)
醤油: 간장 / おすすめ: 추천



한마디
일본에는 [料理のさしすせそ(요리의 사시수세소)]라는 말이 있습니다.

요리를 만들 때 필요한 기본 조미료를 가리키는데 さ는 さとう(설탕), し는 しお(소금), す는 す(식초), せ는せうゆ(간장), そ는 みそ(된장)입니다.

[せうゆ]는 옛날 표기법입니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지