본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 머릿속이 뒤죽박죽

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이프이스트
    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 머릿속이 뒤죽박죽
    頭の中がごちゃごちゃ
    아타마노나카가 고챠고챠
    머릿속이 뒤죽박죽


    母親 : もう読んでない本がたくさん積んであるじゃない、机の上に。
    하하오야 모- 욘데나이 홍가 타쿠상 츤데아루쟈나이 츠쿠에노우에니
    この間図書館で借りた本も、まだ読みかけみたいだけど。
    코노아이다 토쇼칸데 카리타홈모 마다 요미카케미타이다케도
    そんなに買って、全部読み切れるの~?
    손나니캇떼 젬부 요미키레루노
    息子 : あれも読みながら、これも読むの。それがおもしろいの。
    무스코 아레모요미나가라 코레모요무노 소레가 오모시로이노
    母親 : ふうん。よくそれで頭の中がごちゃごちゃしないわね。
    하하오야 후-웅 요쿠소레데 아타마노 나카가 고챠고챠시나이와네
    息子 : だって全部合わせて、僕なりにストーリを作り直してるもん。
    무스코 닷떼 젬부아와세테 보쿠나리니 스토-리-오 츠쿠리나오시테루몽

    엄마 : 더이상 안 읽는 책이 책상 위에 잔뜩 쌓여 있잖니.
    얼마 전에 도서관에서 빌린 책도 읽다 만 것 같고.
    그렇게 사서 전부 다 끝까지 읽을 수 있는 거야?
    아들 : 저것도 읽으면서, 이것도 읽는 거야. 그게 재밌다고.
    엄마 : 흠... 근데 잘도 머릿속이 뒤죽박죽되진 않네.
    아들 : 그렇게 전부 합쳐서 내 나름대로 스토리를 다시 만들고 있다고.

    ~かける : ~하다가 말다
    ~切(き)る : 다~ 하다
    ごちゃごちゃ : 어지러이 뒤섞인 모양
    自(じ)分(ぶん)なり : 자기 나름
    作(つく)り直(なお)す : 다시 만들다

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      美부부, 50년 전 한국서 수집한 그림·사진 1516점 기증

      50년 전 한국에 머물던 미국인 부부가 1970년대 한국의 모습이 담긴 그림과 사진, 책 등 1500여 점의 소장품을 기증했다.국외소재문화재재단은 미국인 게리 에드워드 민티어(77)와 메리 앤 민티어(77) 부부가 ...

    2. 2

      통화정책 전환 나선 일본과 유럽…美 장기국채 가치 떨어질까

      일본과 유럽이 통화 긴축의 고삐를 조이는 가운데 미국 장기 국채 수요가 줄어들 것이란 전망이 나온다. 미국 재무부의 차입 한도는 증가하며 국채가 과잉 매도될 것이란 판단에서다. 미 중앙은행(Fed)도 통화정책에 대한...

    3. 3

      [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 신경질

      神経質신케-시츠신경질 福本 : 性格が合わない・・・。후쿠모토  세-카쿠가 아와나이北野 : はい。彼女、すごく大雑把で。키타노  하이 카노죠 스고쿠 오...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT