본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 엄두가 안나

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이프이스트
    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 엄두가 안나
    手が出ない
    테가데나이
    엄두가 안나


    坂田 : うわ、ここまで高いと、さすがに手が出ないって。
    사카타 우와 코코마데 타카이토 사스가니테가데나잇떼

    神谷 : 清水の舞台から飛び降りるつもりで、買っちゃおうよ。
    카미야 키요미즈노부타이카라토비오리루츠모리데 캇쨔오-요

    坂田 : 俺はとてもじゃないけど飛べない。
    사카타 오레와 토 테 모 쟈 나 이 케 도 토 베 나 이
    もっと手頃な値段で、いい物探そうよ。
    못또테고로나네단데 이-모노사가소-요

    神谷 : でもハイブランドは一生物じゃない。
    카미야 데모 하이부란도와 잇쇼-모노쟈나이
    見て。この洗練されたデザイン。惚れ惚れしちゃう。
    미테 코노센렌사레타데자인 호레보레시쟈우


    사카타 : 와~ 이정도로 비싸면, 아무래도 엄두가 안 나죠.
    카미야 : 정말 큰맘 먹고 사버리자고.
    사카타 : 나는 도저히 안 되겠어.
    좀 더 적당한 가격에 좋은 물건 찾을래.
    카미야 : 근데 고급 브랜드는 평생 쓰는 물건 아니야? 봐 봐. 이 세련된 디자인. 홀딱 반해버리지.

    手(て)が出(で)ない : 손을 쓸 수가 없다, 어찌할 방도가 없다
    清(きよ)水(みず)の舞(ぶ)台(たい)から飛(と)び降(お)りる : 과감하게 큰 결단을 내리다
    手頃(てごろ) : 적당함, 걸맞음
    ハイブランド : 고급 브랜드
    一生(いっしょう) : 평생
    洗(せん)練(れん) : 세련
    惚(ほ)れ惚(ぼ)れ : 홀딱 반하다

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      '폭발물 테러'에도 의연했던 日 기시다…지지율 반등 성공

      지난해 사임 위기를 겪은 기시다 후미오 일본 총리가 올해 폭발물 피습 사태를 계기로 지지율 ...

    2. 2

      "모두 무용지물"…1년새 두 번 연속 뚫린 日경호 체계 비판

      기시다 후미오 일본 총리가 유세 현장에서 폭발물에 습격을 당한 뒤 일본에서는 주요 인물 경호체계가 여전히 느슨하다는 비판이 나온다. 지난해 7월 신조 아베 전 총리가 총격당한 지 1년도 안 돼 비슷한 사건이 벌어졌기...

    3. 3

      [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 유행을 앞서가는 디자인

      流行を先取りしたデザイン류-코-오 사키도리시타데자인유행을 앞서가는 디자인寺田 : お疲れ様。どうだった?테라다  오츠카레사마 도-닷따青山 : うん・・・。時代を先取りした商品を開発してくれっ...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT