"일본 검정 교과서 '원해서 일본군 됐다' 오해 우려"
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
동북아역사재단 29일 일본 교과서 분석·대응방안 세미나
일본 문부과학성 검정을 통과한 초등학교 교과서 일부에서 '징병'이라는 표현이 빠지고 '지원'이라는 용어가 사용된 것에 관해 전문가들은 결과적으로 뒤틀린 역사 인식을 키울 수 있다는 우려를 표명했다.
조윤수 동북아역사재단 교과서연구센터장은 28일 연합뉴스와의 통화에서 일본 교과서에 '지원해 병사가 된 조선의 젊은이들'이라는 표현 등이 사용된 것에 대해 "(전쟁터에 보내는) 제도를 시행한 것 자체가 압력"이라며 "원해서 일본 군인이 됐다는 오해를 낳을 수 있다"고 지적했다.
도쿄서적 교과서는 병사들이 줄을 맞춰 앉아 있는 사진에 기존에는 "병사가 된 조선의 젊은이들"이라고 설명을 붙였는데 이번에 "지원해"를 추가했다.
조 센터장은 외형상 지원병으로 보냈더라도 당국이 여러 가지 방식으로 당사자들에게 압력을 가했으므로 사실상 선택의 여지가 없이 일본군이 된 이들이 있다고 짚었다.
교육출판 교과서는 "일본군 병사로 징병해 전쟁터로 보내거나 했다"는 설명에서 이번에 "징병해"를 삭제했다.
조 센터장은 일제가 조선인을 지원병으로 전쟁터에 보내다가 나중에 징병을 실시했는데 만약 교과서에서 의도적으로 징병을 제외하거나 지원을 부각하면 균형 있는 서술로 보기 어렵다고 평가했다.
그는 '다케시마(竹島·일본이 주장하는 독도의 명칭)가 일본 고유의 영토이고 한국이 불법 점거를 하고 있다'는 취지의 기술이 교과서에 일제히 실린 것은 새로운 학습지도요령 해설서에 따라 수년째 이어진 현상이라고 풀이했다.
조 센터장은 "이런 교과서로 배운 미래 세대는 한국에 대한 편견과 잘못된 인식 갖게 될 것이 걱정된다"며 "한국과 일본 사이의 밝은 미래를 어떻게 만들 수 있겠냐"고 반문했다.
이신철 아시아평화와역사연구소 소장은 "지원병이 있었다는 것은 사실이지만 마치 스스로 원해서 간 것처럼 부각한 것은 식민지 상황에 대한 이해를 배제한 것"이라며 평가했다.
그는 "도쿄서적은 일본과 유대가 깊은 나라를 소개하면서 한국을 빼고 프랑스를 대신 넣었다"며 "집필자의 자유이지만 그럼에도 한국의 위상 변화가 느껴진다"는 의견을 밝혔다.
이 소장은 올해 검정을 통과한 교과서가 전반적으로 개악됐다면서 "과거는 잊고 교류를 하자는 메시지를 던지는 것을 받아들이기 어렵다"고 덧붙였다.
동북아역사재단은 이날 발표된 일본 초등학교 교과서 검정 결과를 분석하고 대응 방안을 모색하는 전문가 세미나를 29일 오전 10시 30분 재단 대회의실에서 개최한다.
/연합뉴스
조윤수 동북아역사재단 교과서연구센터장은 28일 연합뉴스와의 통화에서 일본 교과서에 '지원해 병사가 된 조선의 젊은이들'이라는 표현 등이 사용된 것에 대해 "(전쟁터에 보내는) 제도를 시행한 것 자체가 압력"이라며 "원해서 일본 군인이 됐다는 오해를 낳을 수 있다"고 지적했다.
도쿄서적 교과서는 병사들이 줄을 맞춰 앉아 있는 사진에 기존에는 "병사가 된 조선의 젊은이들"이라고 설명을 붙였는데 이번에 "지원해"를 추가했다.
조 센터장은 외형상 지원병으로 보냈더라도 당국이 여러 가지 방식으로 당사자들에게 압력을 가했으므로 사실상 선택의 여지가 없이 일본군이 된 이들이 있다고 짚었다.
교육출판 교과서는 "일본군 병사로 징병해 전쟁터로 보내거나 했다"는 설명에서 이번에 "징병해"를 삭제했다.
조 센터장은 일제가 조선인을 지원병으로 전쟁터에 보내다가 나중에 징병을 실시했는데 만약 교과서에서 의도적으로 징병을 제외하거나 지원을 부각하면 균형 있는 서술로 보기 어렵다고 평가했다.
그는 '다케시마(竹島·일본이 주장하는 독도의 명칭)가 일본 고유의 영토이고 한국이 불법 점거를 하고 있다'는 취지의 기술이 교과서에 일제히 실린 것은 새로운 학습지도요령 해설서에 따라 수년째 이어진 현상이라고 풀이했다.
조 센터장은 "이런 교과서로 배운 미래 세대는 한국에 대한 편견과 잘못된 인식 갖게 될 것이 걱정된다"며 "한국과 일본 사이의 밝은 미래를 어떻게 만들 수 있겠냐"고 반문했다.
이신철 아시아평화와역사연구소 소장은 "지원병이 있었다는 것은 사실이지만 마치 스스로 원해서 간 것처럼 부각한 것은 식민지 상황에 대한 이해를 배제한 것"이라며 평가했다.
그는 "도쿄서적은 일본과 유대가 깊은 나라를 소개하면서 한국을 빼고 프랑스를 대신 넣었다"며 "집필자의 자유이지만 그럼에도 한국의 위상 변화가 느껴진다"는 의견을 밝혔다.
이 소장은 올해 검정을 통과한 교과서가 전반적으로 개악됐다면서 "과거는 잊고 교류를 하자는 메시지를 던지는 것을 받아들이기 어렵다"고 덧붙였다.
동북아역사재단은 이날 발표된 일본 초등학교 교과서 검정 결과를 분석하고 대응 방안을 모색하는 전문가 세미나를 29일 오전 10시 30분 재단 대회의실에서 개최한다.
/연합뉴스