시사중국어
시사중국어
重拾初心
Chóng shí chūxīn
초심을 되찾다

A: 我感最近到了瓶颈期,很迷茫。
A: Wǒ gǎnjué zuìjìn dào le píngjǐngqī, hěn mímáng.
A: 워 간쥐에 쮀이진 따오 러 핑징치, 헌 미망.

B: 是不是有点忘初心了?
B: Shì bu shì yǒudiǎn wàngjì chūxīn le
B: 스 부 스 여우디앤 왕지 츄신 러?

A: 的也是应该慢慢重拾初心才行
A: Shuō de yě shì, yīnggāi mànmàn chóng shí chūxīn cái xíng a.
A: 슈어 더 예 스, 잉까이 만만 츙 스 츄신 차이 싱 아.

A: 요즘 슬럼프가 너무 막연한 느낌이야.
B: 초심을 좀 잃어버린 것 아니야?
A: 맞는 같아. 차근차근 다시 초심을 잡아야 될 것 같아.

단어
感觉 느끼다, 라고 생각하다 / 도달하다 / 瓶颈 슬럼프
迷茫 막연하다 / 忘记 잊다 / 初心 초심
말하다 / 应该 해야 하다 / 慢慢 천천히
해야만 되다, 비로소 / 되다

한마디
初心은 누구에게나 중요한 것인데, 이렇게 중요한
것도 시간이 가면 점점 잃어버리게 되는 것 중
하나입니다.
잃어버린 초심을 되찾는다는 표현은 “重拾初心”라고
말합니다. “重拾”은 ‘되찾다’라는 뜻입니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사

<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com