[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 우유부단이라서 이런 것을 못 정해요
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
優柔不断なので、こういうの決められないんです
유-쥬-후단나노데 코-유-노 키메라레나인데스
우유부단이라서 이런 것을 못 정해요
A
キムさん、何にしましょうか。
키무상 나니니 시마쇼-카
B
佐藤さんが食べたいもの頼みましょう。
사토-상가 타베타이모노 타노미마쇼-
A
私、優柔不断なので、こういうの決められないんです。
와타시 유-쥬-후단나노데 코-유-노 키메라레나인데스
B
じゃ、店員にお勧めを聞いてみましょう。
자 텡인니 오수수메오 키-테미마쇼-
A : 김 씨, 뭘로 할까요?
B : 사토 씨가 먹고 싶은 것을 주문합시다.
A : 저 우유부단이라서 이런 것을 못 정해요.
B : 그럼 점원에게 추천을 물어 봅시다
頼む:주문하다, 부탁하다 優柔不断:우유부단
こういうの:이런 것 店員:점원, 종업원
お勧め:추천
한마디
일본 음식점에서 메뉴판을 보면 おすすめ(추천)라는 말이 많이 나옵니다.
– 店長のおすすめ : 점장 추천 (메뉴)
– 料理長のおすすめ : 주방장 추천 (메뉴)
– 本日のおすすめ : 오늘의 추천 (메뉴)
– 季節のおすすめ : 계절의 추천 (메뉴)
– 当店のおすすめ : 저희 매점 추천 (메뉴)
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사