[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 마음을 비우다
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
放空
Fàngkōng
마음을 비우다
A: 一眨眼,一年又快晃完了。
A: Yì zhǎyǎn, yì nián yòu kuài huǎng wán le.
A: 이 쟈이앤, 이 니앤 여우 콰이 황 완 러.
B: 感觉从年头到年尾,一直在瞎忙。
B: Gǎnjué cóng niántóu dào niánwěi, yìzhí zài xiāmáng.
B: 간쥐에 충 니앤터우 따오 니앤웨이, 이즈 짜이 시아망.
A: 我觉得真的有必要去放空一下自己,不然迟早会倦的。
A: Wǒ juéde zhēnde yǒu bìyào qù fàngkōng yíxià zìjǐ, bùrán chízǎo huì juàn de.
A: 워 쥐에더 쪈더 여우 삐야오 취 팡쿵 이시아 쯔지, 뿌란 츠자오 훼이 쥐앤 더.
A: 눈 깜빡 사이에 일 년이 또 휙 하고 지나가겠네.
B: 연초부터 연말까지 쭉 쓸데없이 바빴던 것 같아.
A: 정말 어디 가서 마음을 비워야 할 필요가 있다고 생각해. 그렇지 않으면 조만간 지치게 될 거야.
단어:
眨眼 눈을 깜박하다 / 年 해 / 又 또 / 快~了 곧~할 것이다
晃 스쳐 지나가다 / 感觉 느끼기에, 느낌 / 年头 연초
年尾 연말 / 一直 항상 / 瞎忙 쓸데없이 바빠하다
有必要 필요가 있다 / 不然 그렇지 않으면 / 迟早 조만간
倦 지치다
한마디
‘放空’은 ‘마음을 비운다’는 의미입니다. ‘空’은 ‘비우다’의
뜻입니다. 빡빡한 일상에서 잠시 벗어나 마음의 휴식을
취하는 것도 매우 중요하다고 생각합니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사