魔性
Móxìng
중독성




A: 你咋一直在哼那首歌?
A: Nǐ zǎ yìzhí zài hēng nà shǒu gē?
A: 니 짜 이즈 짜이 헝 나 셔우 꺼?

B: 就是啊,我昨天只听了一遍,然后就停不下来了。
B: Jiùshì ā, wǒ zuótiān zhǐ tīng le yí biàn, ránhòu jiù tíng bu xiàlái le.
B: 지우스 아, 워 주어티앤 즈 팅 러 이 삐앤, 란허우 지우 팅 부 시아라이 러.

A: 看来是这首歌太有魔性了。
A: Kànlái shì zhè shǒu gē tài yǒu móxìng le.
A: 칸라이 스 쪄 셔우 꺼 타이 여우 모싱 러.



A: 너 왜 자꾸 그 노래를 흥얼거려?

B: 그러게, 난 어제 한 번만 들었는데 계속 멈추지 않네.

A: 보아하니 이 노래가 중독성이 강한가 봐.



단어:
魔性 중독성 / 咋 왜, 어찌 / 一直 계속 / 哼 흥얼거리다 / 歌 노래 / 首 곡

昨天 어제 / 只 만 / 听 듣다 / 一次 한 번 / 然后 그러고 나서

停 멈추다 / 看来 보아하니



한마디
중독성이 강한 일이나 사물들이 있죠? 중국어로는 ‘魔性’, 즉 “마법처럼 묘한

특징’이라고 직역해 볼 수 있습니다. “XX가 중독성이 강하다”는 표현은

“XX太有魔性了”라고 중국어로 표현할 수 있습니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사