[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 눈 밑을 빨갛게 해서 취한 것처럼 보이는 화장이에요.
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
目の下が赤くて酔っ払っているみたいなんです
메노시타가아카쿠테욥빠랏떼이루 미 타 이 난데스
눈 밑을 빨갛게 해서 취한 것처럼 보이는 화장이에요
田中 :二日酔いメイクって知っていますか。
타나카 : 후츠카요이메이큿떼싯떼이마스카
チェ :いいえ。何ですか。
최 : 이 – 에 난데스카
田中 :数年前から日本の若い人たちを中心に流行っているメイク
타나카 : 수-넴마에카라니혼노와카이히토타치오츄-신니하얏떼이루메-크
です。目の下が赤くて酔っ払っているみたいなんです。
데스 메노시타가아카쿠테욥빠랏떼이루미타이 난데스
チェ :ちょっと想像できませんね。
최 : 춋 또소-조-데키마 센 네
다나카 : 숙취 화장이라고 아세요?
최 : 아니요, 뭐예요?
다나카 : 몇 년전부터 일본의 젊은 사람들을 중심으로 유행하는 화장
법이에요. 눈 밑을 빨갛게 해서 취한 것처럼 보이는 화장이에요.
최 : 좀 상상이 안 되네요.
단어
二日酔い:숙취 / 若い人:젊은 사람 / 中心:중심
酔っ払う:취하다 / 想像:상상
한마디
요즘에는 나이가 젊을수록 [化粧(화장)]라는 단어보다 [メイク]라고 많이 말합니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사