空调病
Kōngtiáo bìng
냉방병




A: 热死了热死了,赶紧开空调。
A: Rè sǐ le rè sǐ le, gǎnjǐn kāi kōngtiáo.
A: 러 쓰 러 러 쓰 러, 간진 카이 쿵티아오.

B: 还是先开电扇吧,小心“空调病”。
B: Háishi xiān kāi diànshàn ba, xiǎoxīn ‘kōngtiáo bìng’.
B: 하이스 시앤 카이 띠앤샨 바, 시아오신 ‘쿵티아오 삥’.

A:哎呀,什么“空调病”不“空调病”的,现在外面完全是火炉。
A: Āiya,shénme ‘kōngtiáo bìng’ bù ‘kōngtiáo bìng’ de, xiànzài wàimiàn wánquán shì huǒlú.
A: 아이야, 션머 ‘쿵티아오 삥’ 뿌 ‘쿵티아오 삥’ 더, 시앤짜이 와이미앤 완취앤 스 후어루.



A: 더워 죽겠다 죽겠어. 빨리 에어컨을 틀자

B: 선풍기 먼저 틀자. ‘냉방병’을 조심해야지.

A: 아이고, ‘냉방병’은 무슨. 지금 밖이 완전 찜통이야.



단어:
空调 에어컨 / 病 병 / 空调病 냉방병 / 热 덥다 / ~死了 ~해 죽겠다

赶紧 빨리 / 开틀다, 켜다 / 还是~吧 그래도~하는 편이 낫다

电扇 선풍기 / 小心 조심하다 / 哎呀 아이고 / 外面 밖에 / 完全 완전히

火炉 찜통, 난로



한마디
올해 여름은 더 일찍 찾아온 것 같습니다. 더위를 식히는데 에어컨이 가장

중요한 역할을 합니다. 하지만 에어컨이 지나치게 세게 켠 채로 오랫동안

에어컨 바람을 쐬면 ‘空调病’, 즉 ‘에어컨 병’, 그리니까 정확하게 말하면

‘냉방병’에 걸리게 됩니다. 찜통더위를 참는 것도 정말 쉽지 않겠지만

건강을 고려해서 ‘空调病’을 경계해야 합니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사