“塑料花”友情
‘sùliào huā’ yǒuqíng
‘플라스틱 꽃’같은 우정




(好朋友之间在开玩笑)
(Hǎo péngyou zhījiān zài kāi wánxiào)
(하오 펑여우 쯔지앤 짜이 카이 완시아오)

A: 你竟然没有在零点第一个给我送生日祝福!
A: Nǐ jìngrán méiyǒu zài líng diǎn dì yī ge gěi wǒ sòng shēngrì zhùfú!
A: 니 징란 메이여우 짜이 링 디앤 띠 이 거 게이 워 쑹 셩르 쮸푸!

B: 亲爱的,我本来想一定要等到零点,结果等着等着就困了…。
B: Qīnài de, wǒ běnlái xiǎng yídìng yào děng dào líng diǎn, jiéguǒ děng zhe děng zhe jiù kùn le….
B: 친아이 더, 워 번라이 시앙 이띵 야오 덩 따오 링 디앤, 지에구어 덩 져 덩 져 지우 쿤 러….

A: 简直是“塑料花”友情,哼!罚你今天陪我玩儿通宵。
A: Jiǎnzhí shì ‘sùliào huā’ yǒuqíng, hèng!Fá nǐ jīntiān péi wǒ wánr tōngxiāo.
A: 지앤즈 스 ‘쑤리아오 화’ 여우칭, 헝! 파 니 진티앤 페이 워 왈 퉁시아오.



(친한 친구 간 농담을 하고 있다)

A: 넌 딱 12시에 나한테 가장 먼저 생일 축하한다고 안 했다니!

B: (친한 친구 사이) 자기야.난 원래 꼭 12시까지 기다리려고 했는데 결국 졸아 버려서….

A: 이게 완전 “플라스틱 꽃”같은 가짜 우정이야. 흥! 벌칙으로 나랑 오늘 밤새도록 놀아야 해.



단어:
塑料 플라스틱 / 花 꽃 / 友情 우정 / 好朋友 친한 친구 / 之间 사이에

开玩笑 장난치다 / 竟然 뜻밖에 / 零点 새벽12시 / 第一个 첫째

给~送 ~에게 선물하다 / 生日 생일 / 祝福 축복 / 亲爱的 자기야(친구 사이도 쓰임)

本来 원래 / 一定 반드시 / 等 기다리다 / 结果 결국 / 困 졸리다

简直 그야말로 / 哼 흥(감탄사) / 罚 벌을 내리다 / 陪 ~와 있어주다

玩 놀다 / 通宵 밤을 새다



한마디

플라스틱 재질의 꽃은 중국어로 “塑料花”랍니다. 말 그대로 생화가 아닌 조화,

가짜 꽃이란 말입니다. 친구 사이에 아무리 친하다고 해도 가끔 서로에게

서운하거나 아주 사소한 불만이 있을 수도 있죠? 그럴 땐 농담으로

‘我们是塑料花友情’ 이라고 표현해 볼 수도 있습니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사