A newspaper was running a competition to discover the most high-principled, sober, well-behaved local citizen. Among the entries came one which read:

“I don’t smoke, touch intoxicants or gamble. I am faithful to my wife and never look at another woman… I am hard-working, quiet and obedient. I never go to the movies, and I go to bed early every night and rise with the dawn. I attend chapel regularly every Sunday without fail… I’ve been like this for the past three years. But just wait until next spring, when they let me out of here!”

신문사가 그 고장에서 가장 고결하고 술을 멀리하며 행실이 좋은 사람을 찾아내기 위한 콘테스트를 벌였다. 콘테스트에 응모한 사람들 중에는 다음과 같은 사연을 적어 보낸 사람이 있었다.

“나는 담배를 피우거나 술을 마시거나 도박을 하거나 하는 일이 없습니다. 아내에게 충실해서 딴 여자에게 한눈파는 일은 없습니다… 부지런히 일하며 말이 없고 고분고분합니다. 영화관에 가는 일은 아예 없고 매일밤 일찍 잠자리에 들었다가 동틀 무렵이면 일어납니다. 일요일이면 어김없이 교회에 나갑니다… 지난 3년간을 이렇게 지내왔습니다. 그렇지만 내년 봄까지만 기다려 보세요. 여기서 나가게 되는 그날이 돼서 보자는 말입니다.”

*high-principled : 고결한