A US Congressman was once asked about his attitude toward whiskey. “If you mean the demon drink that poisons the mind, pollutes the body, desecrates family life, and inflames sinners, then I’m dead set against it.
But if you mean the elixir of Christmas cheer, the shield against winter chill, the taxable potion that puts needed funds into public coffers to comfort little crippled children, then I‘m for it.
This is my position, and I will not compromise.”

미국의 한 국회의원에게 위스키에 대한 그의 입장을 물었다.
“우리 마음에 독기가 스며들게 하고 우리의 몸을 오염시키며 우리의 가정생활이 욕된 것이 되게 하며 죄인들을 부추기는 마귀의 음료를 두고 하시는 말씀이라면 저는 한사코 반대하는 입장입니다.
그렇지만 크리스머스의 흥취를 돋아주는 특효약과도 같은 음료나 겨울철 한기를 차단해주는 음료나 장애 어린이들을 돌봐주기 위한 공공자금에 기여하게 될 과세대상 음료를 두고 이야기하는 거라면 저는 찬성입니다.
이것이 저의 입장이며 여기엔 타협이란 있을 수 없습니다.“

*demon;악마, 마귀

*pollute;더럽히다, 오염시키다

*desecrate;(신성한 것을)속되게 하다, 모독하다

*inflame;자극하다, 성동하다

*dead set against;--에 한사코 반대하는

*elixir;만병통치약

*taxable potion;과세대상 음료