뉴욕타임스 선정 '2007 신조어 · 전문용어'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
뉴욕타임스는 23일 사회 각 분야에서 새롭게 만들어진 신조어와 전문용어 가운데 올해 특별히 관심을 끈 말들을 소개했다.
이런 용어들은 올해를 예년과 다르게 만드는 '메달'이자 '상처자국' '문신' 같은 것이라고 의미를 부여했다.
또 새로운 방향과 방식으로 사고할 수 있도록 도와주는 순기능도 있다고 전했다.
대표적인 것들만 알파벳 순으로 소개해본다.
△애스트로노트 다이어퍼(astronaut diaper)=우주복을 입은 우주인들이 화장실에 갈 수 없을 때 입는 옷.희대의 '연적(戀敵) 납치사건'을 일으킨 여자 우주비행사 리사 노왁이 연적을 찾아 5개 주를 돌며 운전할 때 입었던 것으로 알려졌으나 정작 본인은 착용 사실을 부인했다.
△CSO(chief sustainability officer)=기업에서 환경규제 문제를 처리하고 환경친화적인 제품과 서비스를 개발해 이익 창출에 기여하는 경영자.
△크라우드소스(crowdsource)=한 가지 문제를 해결하기 위해 전문가부터 아마추어,프리랜서,무보수 자원봉사자에 이르기까지 아이디어와 기술,제안을 모두 활용하는 것.
△드라마 프라이스(drama-price)=구매자의 주목을 끌기 위해 주택 가격을 내리는 것.미국 주택시장의 침체로 고통을 겪고 있는 사람이 싸게 내놨다는 것을 알리는 'trauma(상처,고통) price'의 은유적 표현.
△이메일 뱅크럽시(e-mail bankruptcy)=읽지 않거나 답장을 보내지 않은 다량의 이메일을 그냥 무시하거나 삭제하는 것.1999년 셰리 터클 MIT 교수가 "쌓여 있는 메일이 너무 많아 모든 이메일에 답장을 보낼 수 없어 이메일 파산을 선언하니,다른 방법으로 연락하시오"라고 했다는 데서 유래됐다.
◇아이-리포터(I-reporter)=사건에 대한 사진이나 기사를 만드는 시민기자를 일컫는 말로 CNN이 사용.
◇라이프 스트림(life-stream)=디지털 장비를 이용해 삶의 모습을 지속적으로 기록하는 행위.
◇모비소드(mobisode)=텔레비전 쇼나 영화를 휴대폰이나 다른 휴대용 전자제품에 맞게 줄인 것.
◇맘 잡(mom job)=출산으로 인한 신체상의 변화를 없애기 위한 일련의 성형수술.
◇닌자론(ninja loan)=고정된 수입이나 일자리,보유 자산이 없는 고위험 채무자에게 이뤄진 대출.'No Income,No Job or Asset'의 앞 글자를 딴 것이다.
장규호 기자 danielc@hankyung.com
이런 용어들은 올해를 예년과 다르게 만드는 '메달'이자 '상처자국' '문신' 같은 것이라고 의미를 부여했다.
또 새로운 방향과 방식으로 사고할 수 있도록 도와주는 순기능도 있다고 전했다.
대표적인 것들만 알파벳 순으로 소개해본다.
△애스트로노트 다이어퍼(astronaut diaper)=우주복을 입은 우주인들이 화장실에 갈 수 없을 때 입는 옷.희대의 '연적(戀敵) 납치사건'을 일으킨 여자 우주비행사 리사 노왁이 연적을 찾아 5개 주를 돌며 운전할 때 입었던 것으로 알려졌으나 정작 본인은 착용 사실을 부인했다.
△CSO(chief sustainability officer)=기업에서 환경규제 문제를 처리하고 환경친화적인 제품과 서비스를 개발해 이익 창출에 기여하는 경영자.
△크라우드소스(crowdsource)=한 가지 문제를 해결하기 위해 전문가부터 아마추어,프리랜서,무보수 자원봉사자에 이르기까지 아이디어와 기술,제안을 모두 활용하는 것.
△드라마 프라이스(drama-price)=구매자의 주목을 끌기 위해 주택 가격을 내리는 것.미국 주택시장의 침체로 고통을 겪고 있는 사람이 싸게 내놨다는 것을 알리는 'trauma(상처,고통) price'의 은유적 표현.
△이메일 뱅크럽시(e-mail bankruptcy)=읽지 않거나 답장을 보내지 않은 다량의 이메일을 그냥 무시하거나 삭제하는 것.1999년 셰리 터클 MIT 교수가 "쌓여 있는 메일이 너무 많아 모든 이메일에 답장을 보낼 수 없어 이메일 파산을 선언하니,다른 방법으로 연락하시오"라고 했다는 데서 유래됐다.
◇아이-리포터(I-reporter)=사건에 대한 사진이나 기사를 만드는 시민기자를 일컫는 말로 CNN이 사용.
◇라이프 스트림(life-stream)=디지털 장비를 이용해 삶의 모습을 지속적으로 기록하는 행위.
◇모비소드(mobisode)=텔레비전 쇼나 영화를 휴대폰이나 다른 휴대용 전자제품에 맞게 줄인 것.
◇맘 잡(mom job)=출산으로 인한 신체상의 변화를 없애기 위한 일련의 성형수술.
◇닌자론(ninja loan)=고정된 수입이나 일자리,보유 자산이 없는 고위험 채무자에게 이뤄진 대출.'No Income,No Job or Asset'의 앞 글자를 딴 것이다.
장규호 기자 danielc@hankyung.com