[비즈니스 유머] 영광스럽지 못한 가문
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Two friends met after a rather long interval.
"You're looking pretty down in the mouth since last I saw you. Are you ill?"
"Not exactly, but I'll admit I've been worried of late. You remember I hired a man to trace my ancestry?"
"Yes," said the other.
"What's the trouble? Hasn't been successful?"
"That's just it - too successful - I'm having to pay him hush money."
두 친구가 오래간 만에 만났다.
"자네 지난번 봤을 때와는 달리 풀이 죽었군. 어디 아픈가?"
"꼭 아프다기보다도 실은 근자에 걱정거리가 생겨서 말이야. 내가 사람을 써서 우리 집 족보를 캐고 있다는 이야기 기억할 테지?"
"그럼, 그런데 뭐가 문제인가? 성과가 없다는 말인가?"
"바로 그걸쎄... 너무 많이 들춰내는 바람에 그자에게 돈을 줘서 입을 틀어막아야 할 판이라네."
△ down in the mouth : [구어]풀죽은, 기운이 없는
△ trace ancestry : 조상을 더듬어 올라가다
△ hush money : 입막음 돈, 무마비