During her annual checkup, the well-constructed miss was asked to disrobe and climb onto the examining table.


"Doctor," she replied shyly, "I just can't undress in front of you."


"All right," said the physician, "I'll flick off the lights. You undress and tell me when you're through."


In a few moments her voice rang out in the darkness :


"Doctor, I've undressed. What should I do with my clothes?"


"Your clothes?" answered the doctor.


"Put them over here, on top of mine."



연례적인 검진을 받는 미끈한 몸매의 여자를 보고 의사는 옷을 벗고 진찰대로 올라가라고 했다.


"선생님, 전 선생님이 보시는 데서 옷을 벗을 수가 없는데요"라고 여자는 수줍어하면서 대답했다.


"좋아요. 전등을 끄겠어요. 옷을 벗고 나서 말해요"라고 의사는 말했다.


잠시 후 어둠 속에서 여자의 소리가 들렸다.


"선생님, 옷 벗었어요. 이 옷들 어떻게 할까요?"


"그 옷요? 이리로 갖다가 내 옷 위에 얹어놓아요"라고 의사는 대답했다.



△annual checkup:연례적인 검진

△well-constructed:(여자가)미끈한 몸매의

△disrobe:옷을 벗다(undress)

△flick off:(스위치를)탁 끄다