The young husband and his bride flew to Hawaii for their honeymoon, and for days neither hide nor hair was seen of them. On the morning of the fourth day they entered the dining room for their breakfast. As the waiter approached them for their order, the bride turned to her husband and said coyly, "You know what I'd like, honey, don't you?" "Yes, I know," he replied wearily. "But we've got to eat something." ----------------------------------------------------------------- 하와이로 신혼여행 온 젊은 한 쌍은 며칠동안 방에 틀어박혀 코빼기도 보이지 않았다. 나흘째 되는 날 두 사람은 아침식사하러 식당에 나타났다. 웨이터가 주문을 받으려고 다가오자 신부는 수줍은 듯이 "자기 내가 뭘 좋아하는지 알잖아." "물론 알지. 하지만 우선 뭘 좀 먹어야 할 것 아나"라고 신랑은 기운없이 말했다. ----------------------------------------------------------------- * hide or hair : (보통 부정문에서 실종된 사람이나 없어진 물건의) 흔적, 자취 * coyly : 수줍어하면서 * have got to : must