[비즈니스 유머] 늙은이들의 세계
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Asenior citizens' group was travelling by a chartered bus.
An elderly woman came up to the driver and said, "I've been molested!"
The driver thought she was just being delusional, and told her to go sit back.
Ten minutes later, another old woman came forward and claimed she has been molested.
The driver thought he had a bus load of wackos―who would molest them?
When pulled into the rest stop and stood up, he saw an old man on his hands and knees in the aisle.
"What are you doing down there?"
"I lost my toupee. Twice I thought I found it, but when I grabbed it, it ran away…."
---------------------------------------------------------------
* a senior citizens' group : 일단의 노인들
* molest : (여자에게) 치근거리다
* delusional : 망상적인
* wacko : [미국속어] 미친 듯한 사람
* toupee : 가발
---------------------------------------------------------------
일간의 노인들이 전세 버스로 여행하고 있었다.
한 할머니가 운전기사에게 다가가서 "지분거리는 사람이 있어요"라고 했다.
운전사는 그 노인이 망상에 사로잡힌 것으로 보고 자리로 돌아가라고 했다.
10분이 지나자 다른 할머니가 오더니 누군가가 지분거린다는 것이었다.
운전사는 온통 이상한 노인들만 태웠구나 싶었다-누가 그런 늙은이들을 집적거리겠나 하는 생각에서.
차를 휴게소에 대고 일어난 운전사의 주의를 끈 것은 복도를 기어다니고 있는 한 할아버지였다.
"그렇게 엎드려서 뭘 하고 계시는 겁니까?"
"가발이 없어졌어요. 두번이나 찾았다고 생각했는데 그만 빠져나가 버리는군..."