< 오늘의 영어유머 > 도둑의 변
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The owner of a large chain of restaurants who went over
his books discovered that his most trusted employee had
stolen over a million dollars from his firm.
"I''ll just fire you and forget about the entire matter,"
said the owner to the man.
"Why fire me ? I now have a yacht, a country mansion, a
town house, jewelry, and every luxury you can think of.
I don''t need a thing. Why hire somebody else and have to
start with him from scratch?"
==========================================================
* go over onw''s books : 회계장부를 살펴보다
* country mansion : 시골별장 * town house : 주택(도시에 있는)
* from scratch : 무에서, 영에서
===========================================================
큰 식당연쇄점 주인이 장부를 뒤져보니 가장 신임했던 사원이
1백만달러이상을 횡령한 것이 드러났다.
"자네를 해고하는 것으로 일을 덮어버리겠어"라고 그는 사원에
게 말했다.
"어째서 해고하려하십니까. 저는 이제 요트 시골별장 주택에다
가 보석을 비롯한 온갖 사치품을 장만했습니다. 필요한 것이라고
는 아무것도 없어요. 딴 사람을 고용해서 무에서 새로 시작할께
뭡니까"
his books discovered that his most trusted employee had
stolen over a million dollars from his firm.
"I''ll just fire you and forget about the entire matter,"
said the owner to the man.
"Why fire me ? I now have a yacht, a country mansion, a
town house, jewelry, and every luxury you can think of.
I don''t need a thing. Why hire somebody else and have to
start with him from scratch?"
==========================================================
* go over onw''s books : 회계장부를 살펴보다
* country mansion : 시골별장 * town house : 주택(도시에 있는)
* from scratch : 무에서, 영에서
===========================================================
큰 식당연쇄점 주인이 장부를 뒤져보니 가장 신임했던 사원이
1백만달러이상을 횡령한 것이 드러났다.
"자네를 해고하는 것으로 일을 덮어버리겠어"라고 그는 사원에
게 말했다.
"어째서 해고하려하십니까. 저는 이제 요트 시골별장 주택에다
가 보석을 비롯한 온갖 사치품을 장만했습니다. 필요한 것이라고
는 아무것도 없어요. 딴 사람을 고용해서 무에서 새로 시작할께
뭡니까"